
Delilah
The Dresden Dolls
Delilah
Delilah
O amor que você pode dar não tem fimThere's no end to the love you can give
Quando seu ponto de vista é de baixo pra cimaWhen you change your point of view to underfoot
Muito bemVery good
Você pode estar acabada mas está respirandoYou may be flat but you're breathing
Não há duvida de que ele está sozinho no quartoThere's no doubt he's at home alone in his room
Provavelmente vendo um pornô seu do ano passadoProbably watching porn of you from the fall
É a última rodadaIt's last call
E você vai ser a última a ir emboraAnd you're the last one leaving
E você pensou que podia mudar o mundoAnd you thought you could change the world
Abrindo suas pernasBy opening your legs
Não é muito difícilWell, it isn't very hard
Basta usá-las pra chutarTry kicking them instead
E você pensou que faria a cabeça deleAnd you thought you could change his mind
Se mudasse seu perfumeBy changing your perfume
Pro tipo que a mãe dele usavaTo the kind his mother wore
Meu Deus, Delilah, por quê?Oh God, Delilah, why?
Eu nunca conheci uma garota mais impossívelI never met a more impossible girl
Neste mesmo bar onde você socou a mesaIn this same bar where you slammed down your hand
E disse: Amanda, tô apaixonadaAnd said: Amanda, I'm in love
Não, não táNo, you're not
Você só paga pau pra quem te usaYou're just a sucker for the ones who use you
E não importa o que eu fizer ou disserAnd it doesn't matter what I say or do
Aquele babaca imbecil vai conseguir te dobrarThe stupid bastard's gonna have his way with you
Você é uma esquizofrênica incurávelYou're an unrescuable schizo
Ou então está naqueles diasOr else you're on the rag
Porque se você aceitar ele de voltaAnd if you take him back
Eu vou perder a cabeçaI'm gonna lose my nerve
Eu nunca conheci uma garota mais impossívelI never met a more impossible girl
Às quatro horas ele gozou e você me ligouAt four o'clock he got off and you called up
Eu tô no Denny's na Estrada 1I'm down at Denny's on Route One
Você não vai acreditar no que ele fezAnd you won't guess what he's done
É verdade, Delilah?Is that a fact, Delilah?
O Larry te deixou entrar pelos fundosLarry tap let you in through the back
E usar seu cartão telefônico de novoAnd use his calling card again
Por uma dose de ginFor a quick hand of gin
Você é impossível, DelilahYou are impossible, Delilah
A Princesa da NegaçãoThe Princess of Denial
E após sete anos te avisandoAnd after seven years in advertising
Você não aprendeu nadaYou are none the wiser
Você é uma esquizofrênica incurávelYou're an unrescuable schizo
Ou então está naqueles diasOr else you're on the rag
Porque se você aceitar ele de volta'Cause if you take him back
Eu vou perder a cabeçaI'm gonna lose my nerve
Ele vai te dar porrada até você cairHe's gonna beat you like a pillow
Esquizofrênicos nunca aprendemYou schizos never learn
E se você levar ele pra casaAnd if you take him home
Você vai ter o que mereceYou'll get what you deserve
Eu nunca conheci uma garota mais impossívelI never met a more impossible girl
Então não chore, Delilah!So don't cry, Delilah!
Você ainda está viva, Delilah!You're still alive, Delilah!
Quer uma carona, Delilah?You need a ride, Delilah?
Vamos ver o quão rápido isso aqui consegue chegarLet's see how fast this thing can go
Vamos ver o quão rápido isso aqui consegue chegarLet's see how fast this thing can go
Vamos ver o quão rápido isso aqui consegue chegarLet's see how fast this thing can go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dresden Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: