Delilah
The Dresden Dolls
Delilah
Delilah
O amor que você pode dar não tem fim
There's no end to the love you can give
Quando seu ponto de vista é de baixo pra cima
When you change your point of view to underfoot
Muito bem
Very good
Você pode estar acabada mas está respirando
You may be flat but you're breathing
Não há duvida de que ele está sozinho no quarto
There's no doubt he's at home alone in his room
Provavelmente vendo um pornô seu do ano passado
Probably watching porn of you from the fall
É a última rodada
It's last call
E você vai ser a última a ir embora
And you're the last one leaving
E você pensou que podia mudar o mundo
And you thought you could change the world
Abrindo suas pernas
By opening your legs
Não é muito difícil
Well, it isn't very hard
Basta usá-las pra chutar
Try kicking them instead
E você pensou que faria a cabeça dele
And you thought you could change his mind
Se mudasse seu perfume
By changing your perfume
Pro tipo que a mãe dele usava
To the kind his mother wore
Meu Deus, Delilah, por quê?
Oh God, Delilah, why?
Eu nunca conheci uma garota mais impossível
I never met a more impossible girl
Neste mesmo bar onde você socou a mesa
In this same bar where you slammed down your hand
E disse: Amanda, tô apaixonada
And said: Amanda, I'm in love
Não, não tá
No, you're not
Você só paga pau pra quem te usa
You're just a sucker for the ones who use you
E não importa o que eu fizer ou disser
And it doesn't matter what I say or do
Aquele babaca imbecil vai conseguir te dobrar
The stupid bastard's gonna have his way with you
Você é uma esquizofrênica incurável
You're an unrescuable schizo
Ou então está naqueles dias
Or else you're on the rag
Porque se você aceitar ele de volta
And if you take him back
Eu vou perder a cabeça
I'm gonna lose my nerve
Eu nunca conheci uma garota mais impossível
I never met a more impossible girl
Às quatro horas ele gozou e você me ligou
At four o'clock he got off and you called up
Eu tô no Denny's na Estrada 1
I'm down at Denny's on Route One
Você não vai acreditar no que ele fez
And you won't guess what he's done
É verdade, Delilah?
Is that a fact, Delilah?
O Larry te deixou entrar pelos fundos
Larry tap let you in through the back
E usar seu cartão telefônico de novo
And use his calling card again
Por uma dose de gin
For a quick hand of gin
Você é impossível, Delilah
You are impossible, Delilah
A Princesa da Negação
The Princess of Denial
E após sete anos te avisando
And after seven years in advertising
Você não aprendeu nada
You are none the wiser
Você é uma esquizofrênica incurável
You're an unrescuable schizo
Ou então está naqueles dias
Or else you're on the rag
Porque se você aceitar ele de volta
'Cause if you take him back
Eu vou perder a cabeça
I'm gonna lose my nerve
Ele vai te dar porrada até você cair
He's gonna beat you like a pillow
Esquizofrênicos nunca aprendem
You schizos never learn
E se você levar ele pra casa
And if you take him home
Você vai ter o que merece
You'll get what you deserve
Eu nunca conheci uma garota mais impossível
I never met a more impossible girl
Então não chore, Delilah!
So don't cry, Delilah!
Você ainda está viva, Delilah!
You're still alive, Delilah!
Quer uma carona, Delilah?
You need a ride, Delilah?
Vamos ver o quão rápido isso aqui consegue chegar
Let's see how fast this thing can go
Vamos ver o quão rápido isso aqui consegue chegar
Let's see how fast this thing can go
Vamos ver o quão rápido isso aqui consegue chegar
Let's see how fast this thing can go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dresden Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: