
Amsterdan
The Dresden Dolls
Amsterdã
Amsterdan
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
É um marinheiro que cantaIs a sailor who sings
Os sonhos que ele trazOf the dreams that he brings
Do mar abertoFrom the wide open sea
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
É um marinheiro que dormeIs a sailor that sleeps
Enquanto a margem do rio se estendeWhile the river bank creeps
Para o velho salgueiroTo the old willow tree
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
Tem um marinheiro que morreThere's a sailor who dies
Cheio de cerveja, cheio de choroFull of beer, full of cries
Em uma briga de cidade bêbadaIn a drunken town fight
E no porto de AmsterdãAnd in the port of Amsterdam
Tem um marinheiro que nasceuThere's a sailor who's born
Numa manhã quente e abafadaOn a hot muggy morn
À luz do amanhecerBy the dawn's early light
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
Onde os marinheiros todos se encontrarWhere the sailors all meet
Tem um marinheiro que comeThere's a sailor who eats
Só cabeças e caudas de peixesOnly fish heads and tails
E ele vai te mostrar os dentes deleAnd he'll show you his teeth
Que apodreceram cedo demaisThat have rotted too soon
Que podem levantar as velasThat can haul up the sails
Que podem engolir a LuaThat can swallow the Moon
E ele grita para o cozinheiroAnd he yells to the cook
Com os seus braços abertosWith his arms open wide
Ei, me traga mais peixeHey, bring me more fish
Jogue ele para o meu ladoThrow it down by my side
E ele quer tanto arrotarAnd he wants so to belch
Mas ele está muito cheio para tentarBut he's too full to try
Então ele levanta e riSo he stands up and laughs
E ele fecha sua barguilhaAnd he zips up his fly
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
Você pode ver marinheiros dançandoYou can see sailors dance
Barrigas explodindo as calças delesPaunches bursting their pants
Trazendo as mulheres para a varandaGrinding women to porch
Eles esqueceram o tomThey've forgotten the tune
Que a voz de whisky deles tossiuThat their whiskey voice croaked
Dividindo a noiteSplitting the night
Com o rugir das piadas delesWith the roar of their jokes
E eles viram e eles dançamAnd they turn and they dance
E eles riem e eles cobiçamAnd they laugh and they lust
Até o som detestável do acordeão soarTill the rancid sound of the accordion bursts
E então fora da noiteAnd then out of the night
Com o orgulho deles nas calçasWith their pride in their pants
E as prostitutas que eles rebocaramAnd the sluts that they tow
Sob as lâmpadas da ruaUnderneath the street lamps
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
Tem um marinheiro que bebeThere's a sailor who drinks
E ele bebe e ele bebeAnd he drinks and he drinks
E ele bebe de novoAnd he drinks once again
Ele vai beber para a saúdeHe'll drink to the health
Das prostitutas de AmsterdãOf the whores of Amsterdam
Que deram seus corposWho've given their bodies
Para milhares de outros homensTo a thousand other men
Sim, elas barganharam a virtude delasYeah, they've bargained their virtue
A bondade delas se foiTheir goodness all gone
Por algumas moedas sujasFor a few dirty coins
Bem, ele só não pode continuarWell he just can't go on
Esfrega o nariz ao piscarRubs his nose in the twinkling
Estrelas acimaStars up above
E ele se irrita como eu choroAnd he pisses like I cry
No amor não lealOn the unfaithful love
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam
No porto de AmsterdãIn the port of Amsterdam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dresden Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: