Tradução gerada automaticamente
My Comeback
Drew Monson
Meu retorno
My Comeback
Eu deixei você por tanto tempo me desculpe
I left you for so long I'm sorry
Vou fazer meu retorno agora e contar minha história
I'll make my comeback now and tell my story
De onde eu estava, espero que ninguém estivesse preocupado
Of where I was I hope no one was worried
Você provavelmente pensou que eu estava namorando
You probably thought that I was dating
Muitos caras ou fumando maconha
Lots of guys or smoking weed
Um deles é verdade, cabe a você adivinhar
One of those is true, It's up to you to guess
Eu nasci dentro de Modesto, Cali
I was born inside Modesto, Cali
A voz masculina mais alta dentro do vale central
The highest male voice inside the central valley
Eles riram de mim Eu meio que parecia com dewey
They laughed at me I kinda looked like dewey
Minhas escolhas foram chorar-me para dormir ou tentar ser engraçado
My choices were to cry myself to sleep or try to be funny
E aos 9 anos de idade
And at 9 years old
Eu tenho uma câmera
I got ahold of a camera
Aos 10 mais 1 comecei a postar vids agora
At 10 plus 1 I started posting vids now
Foi meio que uma dança, foi meio como um colapso
It was kinda like a dance, it was kinda like a breakdown
Gritei sobre a estação de metrô com todos os meus amigos
Screamed about metro station hung with all my bros
Eu não tive o médico verificar, mas estou pensando
I haven't had the doctor check but I am thinking
Que minha linha fina subiu
That my hairline kinda rose
E você sabe que alguns comentários de ódio chegam até mim
And you know some hate comments get to me
Como os que dizem
Like the ones that say
Eu era mais convencionalmente atraente quando tinha 13 anos
I was more conventionally attractive when I was 13
18 agora eu fiz uma mochila de pizza
18 now I made a pizza backpack
Alguns se levantaram, mas eu desisti por causa de ataques de ansiedade
Did some stand up, but I gave it up because of anxiety attacks
Eu fui ameaçado e então eu era um meme senhor
I was threatened and then I was a meme sir
Eu dirigi para LA, não, eu peguei um Uber
I drove to LA, no I took an Uber
E eu estou tão feliz que minha tartaruga não assou no carro
And I am so glad my turtle didn't roast in the car
Mas PETA não se preocupe
But PETA don't fret
Rodeo Jones tem uma vida feliz
Rodeo Jones has a happy life
Ela tem uma área de frade
She has a basking area
Eu juro que sei como cuidar dela
I swear I know how to take care of her
(Ela não está infeliz e tentando sair do tanque
(She's not miserable and trying to get out of her tank
No fundo ela está apenas implorando agressivamente
In the background she's just aggressively begging
Isso é o que sliders orelhudos vermelhos eu não posso alimentá-la
Thats what red eared sliders do I can't feed her
Tanto quanto ela quiser, porque ela vai ficar grande demais para sua concha!)
As much as she wants because she'll get too big for her shell!)
E por algum tempo foi suave
And for some time it was smooth
Mas algo quebrou logo
But something broke it soon
Timidez, depressão
Shyness, depression
Trump é prez
Trump is prez
Não consigo sair da cama
I can't get out of bed
Timidez, depressão
Shyness, depression
Trump é prez
Trump is prez
Não consigo sair da cama
I can't get out of bed
Timidez, depressão
Shyness, depression
Trump é prez
Trump is prez
Não consigo sair da cama
I can't get out of bed
Não não não não não
No no no no no
Posso sair da cama
I can get out of bed
Eu posso sair da cama!
I can get out of bed!
Eu deixei você por tanto tempo me desculpe
I left you for so long I'm sorry
Vou fazer meu retorno agora e contar minha história
I'll make my comeback now and tell my story
Do que vem a seguir eu quero te provocar agora alguns
Of what comes next I wanna tease you now some
Vou fazer vids vou lançar um album
I will make vids I will release an album
Você sabe, eu agora uso xampu seco
Did you know, I now use dry shampoo
Você vai me ver na rua com meu cabelo limpo e ser como
You'll see me on the street with my clean hair and be like
Quem?
Who?
Mas eu sou eu ainda
But I am me still
Eu ainda vou para o Goodwill
I still go to Goodwill
Por enquanto, é hora de filmar
For now, It's time to film
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drew Monson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: