Tradução gerada automaticamente
Forget Me
Drew Ofthe Drew
Me esqueça
Forget Me
Pare de me chamar no meio ofthe noiteStop calling me up in the middle ofthe night
Para resgatar a si mesmo e fazer com que tudo se sentirTo redeem yourself and make it all feel right
Eu não é um one-stop-shop ou algum tipo de animalI ain't a one-stop-shop or some kind of animal
Em vez de falar para mim, você deve estar vivendo sua vidaInstead of talking to me, you should be living your life
Vista a sua melhor roupa e ir dançar esta noitePut on your best outfit and go dance tonight
Porque você pode ser surpreendido por o tempo que você passou porCause you might be surprised by the time that passed you by
Porque eu estive ao redor do mundo, e com certeza não é o que você pensa que éCause I've been around the world, and it sure ain't what you think it is
Bebê é porque ofthe molde americanoBaby it's because ofthe american mold
Vá pegar um bilhete de ida em direção a um lugar que você não é nunca foi antesGo get a one way ticket toward a place that you ain't never been before
Você tem um homem até alcançar seus objetivosYou gotta man up to reach your goals
Pare de reclamar para mim, você deve prestar atenção meu conselhoQuit complaining to me, you should heed my advice
Você tem que me deixar ir, costuma ficar de sua vidaYou gotta let me go, get ahold of your life
Vou lhe dizer uma última coisa antes de sair esta noiteI’ll tell you one last thing before you leave tonight
Eu nunca vou deixar você me esquecer, por toda a sua vida eu vou ser a sua melhor memóriaI will never let you forget me, for your whole life I’ll be your best memory
Porque tem sido bastante tempo agora ver comoCause it's been plenty of time now see how
Eu estou seguindo em frente e você tem sua cabeça nas nuvensI’m moving on and you got your head up in the clouds
Pare de me chamar no meio da noiteStop calling me up in the middle of the night
Você precisa obter uma nova vida para que possa obter outta meu (hey)You need to get a new life so you can get outta mine (hey)
(Entre na fila menino)(Get in line boy)
Eu nunca vou deixar você me esquecerI will never let you forget me
(Tudo bem, tudo bem)(Alright, alright)
Pare de me chamar no meio da noiteStop calling me up in the middle of the night
Você precisa obter uma nova vida para que possa obter outta minaYou need to get a new life so you can get outta mine
Eu nunca vou deixar você me esquecer, por toda a sua vida eu vou ser a sua melhor memóriaI will never let you forget me, for your whole life I’ll be your best memory
Porque tem sido bastante tempo agora ver como'Cause it's been plenty of time now see how
Você é a única pessoa aqui que é freakin 'outYou're the only one here that’s freakin' out
Eu estou seguindo em frente e você tem sua cabeça nas nuvensI’m moving on and you got your head up in the clouds
Eu nunca vou deixar você me esquecerI will never let you forget me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drew Ofthe Drew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: