Tradução gerada automaticamente

Heartbreaker
Drew Tabor
Coração Partido
Heartbreaker
364 dias do ano eu não ligo364 days of the year I don't care
Eu finjo que tá tudo bem e um sorriso é o que eu usoI play it cool and a smile is what I wear
Mas eu tenho o direito de um dia deixar as paredes caíremBut I'm allowed one day to let the walls come down
Eu tenho o direito de um dia perder o que encontreiI'm allowed a day to lose what I've found
Eu sei que você não queria mudarI know that you didn't want to change
Você se afastou e não aceitou quem você se tornouYou forced yourself away and didn't accept who you became
Mas não é assim que se vive e, embora você tenha se esforçadoBut that's not a way to live and though you gave it your best shot
Eu nunca poderia deixar você ser alguém que não éI could never let you be someone you're not
Quero dizer que foi contra a minha vontadeI want to say it was against my will
Gostaria de te contar que amor é o que eu realmente sintoI'd like to tell you that love is what I really feel
Mas eu não me arrependo um ano depoisBut I don't regret it one year later
Ainda assim, nunca pensei que eu seria o coração partidoStill I never thought I'd be the heartbreaker
Você tá me chamando e eu simplesmente não sei o que dizerYou're calling me and I just don't know what to say
Cada parte de mim tá tentando se afastarEvery piece of me is trying to pull away
Você não tá pronta pra deixar ir, tentou esconder mil vezesYou're not ready to let go, you've tried to hide it a thousand times
E eu não sou burro, eu consigo ver isso nos seus olhosAnd I'm not stupid I can see it in your eyes
Eu sei o quanto você não queria mudarI know how much you didn't wanna change
Mas eu te afastei e não aceitei quem você se tornouBut I forced you away and didn't accept who you became
E você não conseguiu trazer de volta e, embora tenha se esforçadoAnd you couldn't bring it back and though you gave it your best shot
Você nunca poderia me fazer ser alguém que não souYou could never make me be someone I'm not
Quero dizer que foi contra a minha vontadeI want to say it was against my will
Gostaria de te contar que amor é o que eu realmente sintoI'd like to tell you that love is what I really feel
Mas eu não me arrependo um ano depoisBut I don't regret it one year later
Ainda assim, nunca pensei que eu seria o coração partidoStill I never thought I'd be the heartbreaker
Eu não sei o que fazer, eu não sei o que fazerI don't know what to do, I don't know what to do
Com a consciência pesada e uma foto suaWith a guilty conscience and a picture of you
Eu não sei o que fazer, eu não sei o que fazerI don't know what to do, I don't know what to do
Tentei terminar isso de forma suave, mas você tá me fazendo quebrar em doisI tried to break it gently but you're making me smash it into two
364 dias do ano eu não ligo364 days of the year I don't care
Eu sei que estava certo, eu sei que joguei limpoI know it was right, I know I played fair
Mas é difícil estar aqui um ano depoisBut it's hard to sit here one years later
Sabendo que eu fui o coração partidoKnowing I was the heartbreaker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drew Tabor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: