Tradução gerada automaticamente
Bike
Driftless Pony Club
Bicicleta
Bike
No primeiro dia você se afastou
On the first day you moved away
Você construiu uma fogueira fora de tudo o que fizemos
You built a bonfire out of all that we made
Para me ensinar a dormir sozinho
To teach me how to sleep alone
Na segunda semana, você veio para ficar
On the second week you came to stay
Tentei chupa-lo, não sei o que dizer
I tried to suck it up, didn't know what to say
Às vezes é melhor assim
Sometimes it’s better that way
Falamos com paus e machados
We speak with clubs and axes
Comunique-se através do colchão
Communicate through the mattress
Assim como, como se fôssemos Adão e Eva
Just like, like we’re adam and eve
Sonhamos sobre o acesso público
We dream on public access
Vis a Vis textos e gráficos
Vis a vis texts and graphics
Com um banco do bar, faz sentido para mim
With a bar stool, makes sense to me
Se você está sempre assistindo tv
If you’re ever watching tv
É o que você vê o mesmo que eu
Is what you watch the same as me
Não é nenhum segredo que eu sou egoísta
It’s no secret that I’m selfish
Mas nunca podemos deixar que eles tenham essa
But we can never let them have this
Se você está indo montar sua bicicleta
If you're gonna ride your bike
Pegue-me quando você vem de
Pick me up when you come by
Não importa para onde estamos indo
It doesn't matter where we’re going
Contanto que nós somos desconhecidos.
Just as long as we’re unknown.
Se você está sempre assistindo tv
If you’re ever watching tv
É o que você vê o mesmo que eu
Is what you watch the same as me
Não é nenhum segredo que eu sou egoísta
It’s no secret that I’m selfish
Mas nunca podemos deixar que eles tenham essa
But we can never let them have this
Se você está indo montar sua bicicleta
If you're gonna ride your bike
Pegue-me quando você vem de
Pick me up when you come by
Não importa para onde estamos indo
It doesn't matter where we’re going
Contanto que nós somos desconhecidos.
Just as long as we’re unknown.
Em nossa última interação
In our last interaction
Eu perdi uma costela porque estou fora de forma
I lost a rib 'cause I’m out of practice
Desta vez, você acha que está melhor do que eu
This time you think you’re better than me
Falamos com paus e machados
We speak with clubs and axes
Comunique-se através do colchão
Communicate through the mattress
Assim como, como se fôssemos Adão e Eva.
Just like, like we’re adam and eve.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driftless Pony Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: