Tradução gerada automaticamente

Let's Do This Here
Driftless Pony Club
Vamos fazer isso aqui
Let's Do This Here
E esses anjos na neveAnd those angels in the snow
Poderia vir vivo e que você saibaCould come alive and let you know
Só o que eles achavam que você deve saberJust what they thought that you should know
Você deve saberYou should know
Você deve saberYou should know
E sim fantasmas podem atravessar paredesAnd yeah ghosts can walk through walls
Sujos feito, quatro Craig e tudoDirty done, four Craigs and all
Hindsight perfeito não gosta de vocêHindsight perfect not like you
Está tudo bem, eles não são como vocêIt's alright, they're not like you
E por incrível que pareçaAnd oddly enough
É tudo de improvisoIt's all off the cuff
Na lama alleycatIn the alleycat mud
Eu fiz mais do que você fezI've done more than you've done
Você não é como os mortosYou're not like the dead
Quem não tem nada para fazerWho've got nothing to do
Mas você coloca na neveBut you lay in the snow
E você não faz nada demaisAnd you do nothing too
Seja gessada, desmaiar em sua escadaGet plastered, pass out on your stairway
Chupe a luz do sol, torná-lo para a estradaSuck the sunshine, make it to the highway
A casa de atalho na linha becoThe shortcut home in the alley line
Eles me assaltou, me bateram e me chutaram para a estradaThey mugged me, beat me and kicked me to the roadside
Eu poderia usar alguma sedimentos para me transformar em impressõesI could use some sediment to turn me into imprints
Então, seria a mesma, apesar da distânciaThen we'd be the same despite the distance
Tome tempo para fossilizarTake no time to fossilize
Um anjo na neve, eu sou viciado em haloAn angel in the snow, I'm addicted to the halo
Terremotos vai queimar os prédiosEarthquakes will burn down the buildings
Apartamentos sujos, laptops e tectosDirty apartments, laptops and ceilings
Música tocada a partir de caixas tranquilosMusic played from quiet boxes
Vou tentar sentir o meu tamanho nesteI will try to feel my size in this
E esses anjos na neveAnd those angels in the snow
Poderia vir vivo e que você saibaCould come alive and let you know
Só o que eles achavam que você deve saberJust what they thought that you should know
Você deve saberYou should know
Você deve saberYou should know
E sim fantasmas podem atravessar paredesAnd yeah ghosts can walk through walls
Hindsight perfeito não gosta de vocêHindsight perfect not like you
Está tudo bem, eles não são como vocêIt's alright, they're not like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driftless Pony Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: