Tradução gerada automaticamente

Não Tô Bem
Dri.mp3
No Estoy Bien
Não Tô Bem
Paso tanto tiempo solo acostado aquí pensando en tiPasso tanto tempo só deitado aqui pensando em ti
Busco nuevas sonrisas para volver a sonreírProcuro novos sorrisos pra que eu volte a sorrir
Engaño al propio sentido para no pensar más en tiEngano o próprio sentido pra não pensar mais em ti
Planeando regresar al pasado para no dejarte irPlanejando ir pro passado pra não te deixar partir
Sácame de mi propia oscuridadMe tira da minha própria escuridão
Sálvame aunque un día diga que noMe salva mesmo que um dia eu diga não
Dime, ¿cómo es tenerte en mis manos?Me fala como é te ter na minha mão?
Sáname de mi propia maldiciónMe cura da minha própria maldição
Paso tanto tiempo solo acostado aquí pensando en tiPasso tanto tempo só deitado aqui pensando em ti
Busco nuevas sonrisas para volver a sonreírProcuro novos sorrisos pra que eu volte a sorrir
Engaño al propio sentido para no pensar más en tiEu engano o próprio sentido pra não pensar mais em ti
Planeando regresar al pasado para no dejarte irPlanejando ir pro passado pra não te deixar partir
Sácame de mi propia oscuridadMe tira da minha própria escuridão
Sálvame aunque un día diga que noMe salva mesmo que um dia eu diga não
Dime, ¿cómo es tenerte en mis manos?Me fala como é te ter na minha mão?
Sáname de mi propia maldiciónMe cura da minha própria maldição
Es que conozco todos tus defectosÉ que eu conheço todos os seus defeitos
Y me enamoré de ellos uno a unoE me apaixonei por eles um a um
Y ella conoce todos mis demoniosE ela conhece todos os meus demônios
Y no tuvo miedo de ningunoE não teve medo de nenhum
Todavía no he encontrado a nadie que pueda complementarmeEu ainda não achei ninguém que possa me completar
No debe existir porque he buscado en todas partesNão deve existir porque eu procurei em todo lugar
Alguien que pudiera hacerme olvidarteAlguém que pudesse me fazer de você não lembrar
No me importa nada, pero si algún día quieres volverNão ligo pra nada, mas se um dia cê quiser voltar
Si quieres volverSe quiser voltar
Si quieres volverSe quiser voltar
Si quieres volverSe quiser voltar
No me importa nada, pero si algún día quieres volverNão ligo pra nada, mas se um dia cê quiser voltar
Paso tanto tiempo solo acostado aquí pensando en tiPasso tanto tempo só deitado aqui pensando em ti
Busco nuevas sonrisas para volver a sonreírProcuro novos sorrisos pra que eu volte a sorrir
Engaño al propio sentido para no pensar más en tiEu engano o próprio sentido pra não pensar mais em ti
Planeando regresar al pasado para no dejarte irPlanejando ir pro passado pra não te deixar partir
Y paso tanto tiempo solo acostado aquí pensando en tiE eu passo tanto tempo só deitado aqui pensando em ti
Busco nuevas sonrisas para volver a sonreírProcuro novos sorrisos pra que eu volte a sorrir
Engaño al propio sentido para no pensar más en tiEngano o próprio sentido pra não pensar mais em ti
Buscando regresar al pasado, para no dejarte irProcurando ir pro passado, pra não te deixar partir
Sácame de mi propia oscuridadMe tira da minha própria escuridão
Sálvame, aunque un día diga que noMe salva, mesmo que um dia eu diga não
Dime, ¿cómo es tenerte en mis manos?Me fala, como é te ter na minha mão?
Sáname de mi propia maldiciónMe cura da minha própria maldição



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dri.mp3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: