Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 83.607

Just a Boy

drINsaNE

Letra

Significado

Apenas Um Garoto

Just a Boy

Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto
Just a boy, just a boy, just a boy
Just a boy, just a boy, just a boy

Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto
Just a boy, just a boy, just a boy
Just a boy, just a boy, just a boy

Apenas um garoto
Just a boy
Just a boy

Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto
Just a boy, just a boy, just a boy
Just a boy, just a boy, just a boy

Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto
Just a boy, just a boy, just a boy
Just a boy, just a boy, just a boy

Apenas um garoto
Just a boy
Just a boy

Brilhando no céu do mundo demoníaco
魔界の空でピカピカ
makai no sora de pikapika

Mesmo sendo um demônio de poeira, o coração é tão puro
ちり悪魔でも心はプラ
chiri akuma demo kokoro wa pura

Dando risada e correndo, o coração acelera
笑って走ってドッキドッキロン
waratte hashitte dokki dokki ron

Um poder meio estranho que explode
ちょっと変なパワーがバン
chotto hen na pawā ga ban

Asas pretas balançando
黒い翼フラフラスウェイ
kuroi tsubasa furafura suei

Mas os sonhos brilham em um jogo de luzes
でも夢は諦めぬ brightness play
demo yume wa akiramenai brightness play

Como uma criança, veja, veja, ei
子供みたいにほらほらおい
kodomo mitai ni hora hora oi

Eu ainda, ainda sou apenas um garoto (ah)
俺はまだまだ just a boy (ah)
ore wa mada mada just a boy (ah)

Corpo eletrificado
身体充電
karada juuden

Dias prósperos
ときめく日
tokimeku hi

A velocidade em que tudo ao redor está girando, ah
周りが動くスピードに ah
mawari ga ugoku supīdo ni ah

Eu não vou parar
止まらないよ
tomaranai yo

Meu peito está pulsando
胸がブンブン
mune ga bunbun

Um pequeno demônio ascendendo a tristeza
小さな悪魔の rising blue
chiisana akuma no rising blue

Eu sou apenas um garoto, um garoto
I just a boy, a boy
I just a boy, a boy

Vou voar nesta noite selvagem
羽ばたくよう in this wild night
habataku you in this wild night

Gritando com a minha voz por apelo
アプデに叫ぶ my voice
apude ni sakebu my voice

Apenas isso, apenas um garoto
それはただの just a boy
sore wa tada no just a boy

Eu sou apenas um garoto, um garoto
I just a boy, a boy
I just a boy, a boy

Voando cada vez mais alto, brilhante
高く飛べるよ bright
takaku toberu yo bright

Com o coração cheio de alegria
心のままで joy
kokoro no mama de joy

Com certeza eu sou apenas um garoto
きっと俺は just a boy
kitto ore wa just a boy

Oh, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto
Oh, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy
Oh, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy

Um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, ah a-ah, aha, ah-ah, um garoto
A boy, a boy, a boy, a boy, a boy, ah a-ah, aha, ah-ah, a boy
A boy, a boy, a boy, a boy, a boy, ah a-ah, aha, ah-ah, a boy

O sorriso do demônio balança
悪魔の微笑みプラプラ
akuma no hohoemi purapura

Mas é tão doce por dentro
でも中身は甘すぎるから
demo nakami wa amasugiru kara

Com pequenas garrinhas, eu sou um fraco, né?
小さな爪でも弱いうね
chiisana tsume demo yowai une

Toque no nariz para ver como é suave
鼻に触れたらふわふわね
hana ni furetara fuwafuwa ne

Olhos brilhantes que você consegue ver
キラキラ eyes で見れるかい
kirakira eyes de mireru kai

Não consigo mentir, inocente demais
嘘もつけない innocent タイ
uso mo tsukenai innocent tai

Desculpe, mundo, sou fofo
ごめんね世界俺可愛い
gomen ne sekai ore kawaii

Mas meu coração é apenas um garoto (oh-oh)
だけど心は just a boy (oh-oh)
dakedo kokoro wa just a boy (oh-oh)

Corpo eletrificado
身体充電
karada juuden

Dias prósperos
ときめく日
tokimeku hi

A velocidade em que tudo ao redor está girando, ah
周りが動くスピードに ah
mawari ga ugoku supīdo ni ah

Eu não vou parar
止まらないよ
tomaranai yo

Meu peito está pulsando
胸がブンブン
mune ga bunbun

Um pequeno demônio ascendendo a tristeza
小さな悪魔の rising blue
chiisana akuma no rising blue

Eu sou apenas um garoto, um garoto
I now just a boy, a boy
I now just a boy, a boy

Vou voar nesta noite selvagem
羽ばたくよう in this wild night
habataku you in this wild night

Gritando com a minha voz por apelo
アプデに叫ぶ my voice
apude ni sakebu my voice

Apenas isso, apenas um garoto
それはただの just a boy (ah)
sore wa tada no just a boy (ah)

Eu sou apenas um garoto, um garoto
Just a boy, a boy
Just a boy, a boy

Voando cada vez mais alto, brilhante
高く飛べるよ bright
takaku toberu yo bright

Com o coração cheio de alegria
心のままで joy
kokoro no mama de joy

Com certeza eu sou apenas um garoto
きっと俺は just a boy
kitto ore wa just a boy

Oh, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto
Oh, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy
Oh, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy

Um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto
A boy, a boy, a boy, a boy, a boy
A boy, a boy, a boy, a boy, a boy

(Oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh, oh)

Eu sou apenas um garoto, um garoto
I just a boy, a boy
I just a boy, a boy

Vou voar nesta noite selvagem
羽ばたくよう in this wild night
habataku you in this wild night

Gritando com a minha voz por apelo
アプデに叫ぶ my voice
apude ni sakebu my voice

Apenas isso, apenas um garoto
それはただの just a boy
sore wa tada no just a boy

Eu sou apenas um garoto, um garoto
Just a boy, a boy
Just a boy, a boy

Voando cada vez mais alto, brilhante
高く飛べるよ bright
takaku toberu yo bright

Com o coração cheio de alegria
心のままで joy
kokoro no mama de joy

Com certeza eu sou apenas um garoto
きっと俺は just a boy
kitto ore wa just a boy

Oh, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto
Oh, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy
Oh, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy

Um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto
A boy, a boy, a boy, a boy, a boy
A boy, a boy, a boy, a boy, a boy

(Oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh)

Enviada por Terra e traduzida por Eva. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de drINsaNE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção