Transliteração e tradução geradas automaticamente
Just a Boy
drINsaNE
Apenas um Garoto
Just a Boy
(Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto)
(Just a boy, just a boy, just a boy, just a boy)
(Just a boy, just a boy, just a boy, just a boy)
(Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto)
(Just a boy, just a boy, just a boy, just a boy)
(Just a boy, just a boy, just a boy, just a boy)
No céu do mundo demoníaco brilha
魔界の空でピカピカ
makai no sora de pikapika
Até o papel de pequeno é puro de coração
チビ役までも心はピュア
chibi yaku made mo kokoro wa pyua
Rindo e correndo, coração acelerado
笑って走ってドキドキ論
waratte hashitte dokidoki ron
Um poder meio estranho que explode
ちょっと変なパワーがバン
chotto hen na pawā ga ban
Asas negras balançando, sway
黒い翼フラフラ・スウェイ
kuroi tsubasa furafura・suwei
Mas os sonhos brilham, um jogo de luz
でも夢は煌めく brightness play
demo yume wa kirameku brightness play
Como uma criança, olha só, ei
子供みたいに ほらほらおい
kodomo mitai ni hora hora oi
Eu ainda sou apenas um garoto
俺はまだまだ just a boy
ore wa mada mada just a boy
Ah, corpo carregando
Ah 体 充電
Ah karada juuden
Coração acelerado
ときめく火
tokimeku hi
O mundo gira na velocidade
周りが動くスピードに
mawari ga ugoku supiido ni
Ah, não vou parar
Ah 止まらねえよ
Ah tomaranē yo
Meu peito tá pulsando
胸がブンブン
mune ga bunbun
Um pequeno demônio em flor
小さな悪魔の rise in bloom
chiisana akuma no rise in bloom
Ah, apenas um garoto
Ah just a boy
Ah just a boy
Vou voar nesta noite selvagem
羽ばたくよ in this wild night
habataku yo in this wild night
Gritando minha voz em apelo
アピールに叫ぶ my voice
apīru ni sakebu my voice
Eu sou só um garoto
俺はただの just a boy
ore wa tada no just a boy
Ah, apenas um garoto
Ah just a boy
Ah just a boy
Posso voar alto, orgulho
高く飛べるよ pride
takaku toberu yo pride
Com o coração leve, alegria
心のままで joy
kokoro no mama de joy
Com certeza eu sou apenas um garoto
きっと俺は just a boy
kitto ore wa just a boy
(Um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto)
(A boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy)
(A boy, a boy, a boy, a boy, a boy, a boy)
(Um garoto, um garoto, um garoto, um garoto, um garoto)
(A boy, a boy, a boy, a boy, a boy)
(A boy, a boy, a boy, a boy, a boy)
(Ah, ah um garoto ah)
(Ah, ah a boy ah)
(Ah, ah a boy ah)
O sorriso do demônio balança
悪魔の微笑み プラプラ
akuma no hohoemi purapura
Mas por dentro é doce demais
でも中身は甘すぎるから
demo nakami wa amasugiru kara
Com pequenas garras, sou fraco, né
小さな爪でも弱いよね
chiisana tsume demo yowai yo ne
Se tocar no nariz, é suave
鼻に触れたら フワフワね
hana ni furetara fuwafuwa ne
Com olhos brilhantes, você consegue ver?
キラキラ eyes で見えるかい
kirakira eyes de mieru kai
Não consigo mentir, olho inocente
嘘もつけない innocent eye
uso mo tsukenai innocent eye
Desculpa, mundo, eu sou fofo
ごめんね 世界 俺 可愛い
gomen ne sekai ore kawaii
Mas meu coração é apenas um garoto
だけど心は just a boy
dakedo kokoro wa just a boy
Ah, corpo carregando
Ah 体 充電
Ah karada juuden
Coração acelerado
ときめく火
tokimeku hi
O mundo gira na velocidade
周りが動くスピードに
mawari ga ugoku supiido ni
Ah, não vou parar
Ah 止まらねえよ
Ah tomaranē yo
Meu peito tá pulsando
胸がブンブン
mune ga bunbun
Um pequeno demônio em flor
小さな悪魔の rise in bloom
chiisana akuma no rise in bloom
Ah, apenas um garoto
Ah an just a boy
Ah an just a boy
Vou voar nesta noite selvagem
羽ばたくよ in this wild night
habataku yo in this wild night
Gritando minha voz em apelo
アピールに叫ぶ my voice
apīru ni sakebu my voice
Eu sou só um garoto
俺はただの just a boy
ore wa tada no just a boy
Ah, apenas um garoto
Ah just a boy
Ah just a boy
Posso voar alto, orgulho
高く飛べるよ pride
takaku toberu yo pride
Com o coração leve, alegria
心のままで joy
kokoro no mama de joy
Com certeza eu sou apenas um garoto
きっと俺は just a boy
kitto ore wa just a boy
Ah, apenas um garoto
Ah an just a boy
Ah an just a boy
Vou voar nesta noite selvagem
羽ばたくよ in this wild night
habataku yo in this wild night
Gritando minha voz em apelo
アピールに叫ぶ my voice
apīru ni sakebu my voice
Eu sou só um garoto
俺はただの just a boy
ore wa tada no just a boy
Ah, apenas um garoto
Ah just a boy
Ah just a boy
Posso voar alto, orgulho
高く飛べるよ pride
takaku toberu yo pride
Com o coração leve, alegria
心のままで joy
kokoro no mama de joy
Com certeza eu sou apenas um garoto
きっと俺は just a boy
kitto ore wa just a boy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de drINsaNE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: