Tradução gerada automaticamente

Nauseous
Drippin So Pretty
Náusea
Nauseous
Eu acho que você perdeuI think you lost it
Essa merda tão tóxicaThis shit so toxic
Sangue pingando como torneiraBlood drippin' like faucet
Agora eu me sinto enjoadoNow I feel nauseous
Nós dois fizemos refénsWe both held hostage
Ela disse: eu amo issoShe said: I love it
Minha vida não é constanteMy life ain't constant
Uma linha, você cruzouOne line, you crossed it
Ouvi dizer que você cruzou a linhaHeard you crossed the line
Não, eu não estava vivendo direito, nãoNo, I wasn't living right, no
Garota, você sabe que é minhaGirl, you know you're mine
Eu nem quero brilharI don't even wanna shine
Eu larguei as drogas, eu tive que tentarI quit them drugs, I had to try
Eu odeio dizer a você que eu quero morrerI hate telling you I wanna die
Só te digo a verdade, não tenho que mentirOnly tell you the truth, don't got to lie
Eu vou te dizer a verdade mesmo se você chorarI'll tell you the truth even if you cry
Parece o ensino médio, pensando em você, simFeels like high school, thinking 'bout you, yeah
Você está sentado pensando no meu quarto, simYou're sittin' just thinking 'bout my bedroom, yeah
Suicida, mas você ainda está de bom humor, simSuicidal, but you still in a mood, yeah
Eu não acho que eles sabem o que passamos, não-oh, oh-ohI don't think they know what we been through, no-oh, oh-oh
Eles nunca realmente viram essa merdaThey ain't never really seen this shit
Pulando para fora, preciso cantar outro hitHoppin' out, need to sing another hit
A menina disse que não quer viverBaby girl said she don't wanna live
Eu não quero viver, eu não quero viverI don't wanna live, I don't wanna live
Como diabos posso consertar você quando não consigo me consertar?How the fuck can I fix you when I can't fix myself?
Sim, garota, eu poderia te beijar, mas você não precisa da minha ajudaYeah, girl, I could kiss you, but you don't need none of my help
Quando foi a última vez que você viu meu rosto?When's the last time you seen my face?
Eu sou apenas um ninguém, não, eu não preciso de nenhum nomeI'm just a no one, no I don't need no name
Na minha cidade velha, vou deixar este lugarUp in my old town, I'ma leave this place
Preso na minha cabeça, eu vou sair desse jeitoStuck in my head, I'ma just leave this way
Eu acho que você perdeuI think you lost it
Essa merda tão tóxicaThis shit so toxic
Sangue pingando como torneiraBlood drippin' like faucet
Agora eu me sinto enjoadoNow I feel nauseous
Nós dois fizemos refénsWe both held hostage
Ela disse: eu amo issoShe said: I love it
Minha vida não é constanteMy life ain't constant
Uma linha, você cruzouOne line, you crossed it
Ouvi dizer que você cruzou a linhaHeard you crossed the line
Não, eu não estava vivendo direito, nãoNo, I wasn't living right, no
Garota, você sabe que é minhaGirl, you know you're mine
Eu nem quero brilharI don't even wanna shine
Eu larguei as drogas, eu tive que tentarI quit them drugs, I had to try
Eu odeio dizer a você que eu quero morrerI hate telling you I wanna die
Só te digo a verdade, não tenho que mentirOnly tell you the truth, don't got to lie
Eu vou te dizer a verdade mesmo se você chorarI'll tell you the truth even if you cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drippin So Pretty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: