Sklave
Montagmorgen, fünf Uhr früh, der Wecker klingelt grell
Good Morning singt das Radio, es ist lange noch nicht hell
In der vollen Straßenbahn dieselbe drängelei
Im Laufschritt gehts dann ins Büro, und Du sagst, Du fühlst Dich frei
Ref:
Doch Du bist nur ein Sklave und Du wirst es immer sein
Ja, Du bist nur ein Sklave, warum siehst Du das nicht ein
Du bist nur ein Wassertropfen, kannst nichts ändern hier auf Erden
Doch aus vielen Wassertropfen können Wasserfälle werden
Deinen Chef kannst Du nicht ausstehen, doch zum Grüßen stehst Du auf
Lächeln bis zum Feierabende, jetzt aber nichts wie raus
Deine Frau und Deine Kinder warten schon zu Haus auf Dich
So geht das schon seit Jahren, doch das stört Dich nicht
Ref.
Du spürst die Ketten nicht
Keine Schläge ins Gesicht
Nach außen wirkst Du frei
Moderne Sklaverei
Escravo
Segunda-feira de manhã, cinco horas da manhã, o despertador toca alto
Bom dia canta o rádio, ainda tá bem escuro
No trem lotado a mesma empurra-empurra
Correndo pro escritório, e você diz que se sente livre
Refrão:
Mas você é só um escravo e sempre vai ser
Sim, você é só um escravo, por que não vê isso?
Você é só uma gota d'água, não pode mudar nada aqui na Terra
Mas de muitas gotas d'água podem surgir cachoeiras
Você não suporta seu chefe, mas se levanta pra cumprimentar
Sorrindo até a hora de ir embora, agora é hora de vazar
Sua mulher e seus filhos já te esperam em casa
Assim tem sido há anos, mas isso não te incomoda
Refrão.
Você não sente as correntes
Sem socos na cara
Por fora você parece livre
Escravidão moderna