Tradução gerada automaticamente
Sklave
Dritte Wahl
Escravo
Sklave
Segunda-feira de manhã, cinco horas da manhã, o despertador toca altoMontagmorgen, fünf Uhr früh, der Wecker klingelt grell
Bom dia canta o rádio, ainda tá bem escuroGood Morning singt das Radio, es ist lange noch nicht hell
No trem lotado a mesma empurra-empurraIn der vollen Straßenbahn dieselbe drängelei
Correndo pro escritório, e você diz que se sente livreIm Laufschritt gehts dann ins Büro, und Du sagst, Du fühlst Dich frei
Refrão:Ref:
Mas você é só um escravo e sempre vai serDoch Du bist nur ein Sklave und Du wirst es immer sein
Sim, você é só um escravo, por que não vê isso?Ja, Du bist nur ein Sklave, warum siehst Du das nicht ein
Você é só uma gota d'água, não pode mudar nada aqui na TerraDu bist nur ein Wassertropfen, kannst nichts ändern hier auf Erden
Mas de muitas gotas d'água podem surgir cachoeirasDoch aus vielen Wassertropfen können Wasserfälle werden
Você não suporta seu chefe, mas se levanta pra cumprimentarDeinen Chef kannst Du nicht ausstehen, doch zum Grüßen stehst Du auf
Sorrindo até a hora de ir embora, agora é hora de vazarLächeln bis zum Feierabende, jetzt aber nichts wie raus
Sua mulher e seus filhos já te esperam em casaDeine Frau und Deine Kinder warten schon zu Haus auf Dich
Assim tem sido há anos, mas isso não te incomodaSo geht das schon seit Jahren, doch das stört Dich nicht
Refrão.Ref.
Você não sente as correntesDu spürst die Ketten nicht
Sem socos na caraKeine Schläge ins Gesicht
Por fora você parece livreNach außen wirkst Du frei
Escravidão modernaModerne Sklaverei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dritte Wahl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: