Tobias
Tobias ist allein zuhaus
Die Eltern gingen heute abend aus
Das Lanfhaus seiner Eltern
Ist so groß und er so klein
Er hat die Türen zugesperrt,
Es kann niemand herein
Tobias sitzt in seinem kleinen Zimmer
Die Glotze läuft um diese Zeit wie immer
Als er kurz aus dem Fenster schaut
Sieht er ein Licht weit weg vom Haus
Er hatte es noch nie gesehen
Dann zog es ihn hinaus
Ref.: Tobias geht ins Licht
Tobias kann es gar nicht fassen
Er hat doch nicht die Türen aufgelassen
Der Fernseher spielt verrückt
Und das Licht geht an und aus
Der Fußboden kriegt Risse
Und es bebt das ganze Haus
Tobias hält sich fest an einer Wand
Auf einmal spürt er eine fremde Hand
Er dreht sich um, doch in dem Zimmer
Ist niemand zu sehn
Da hört er eine Stimme
Du mußt in's Licht dort gehn
Ref.: Tobias geht ins Licht
was geschehen ist wird die Welt
Wohl nie erfahren
Vermißt wird Tobias schon seit Jahren
Und wenn du mal allein bist
Und du siehst den hellen Schein
Dann suche schnell das Weite
Und geh nicht in's Licht hinein
Tobias
Tobias está sozinho em casa
Os pais saíram esta noite
A casa dos seus pais
É tão grande e ele tão pequeno
Ele trancou as portas,
Ninguém pode entrar
Tobias está sentado no seu quarto pequeno
A TV ligada como sempre nessa hora
Quando ele olha pela janela
Vê uma luz longe da casa
Ele nunca tinha visto isso
Então ele se sente atraído para fora
Ref.: Tobias vai em direção à luz
Tobias não consegue acreditar
Ele não deixou as portas abertas
A TV está maluca
E a luz pisca sem parar
O chão está rachando
E a casa toda treme
Tobias se segura em uma parede
De repente sente uma mão estranha
Ele se vira, mas no quarto
Não tem ninguém à vista
Então ele ouve uma voz
Você precisa ir para a luz ali
Ref.: Tobias vai em direção à luz
O que aconteceu, o mundo
Nunca vai saber
Tobias está desaparecido há anos
E se você estiver sozinho
E ver o brilho intenso
Então procure logo uma saída
E não entre na luz.