Tradução gerada automaticamente

Guitar Man Upstairs
Drive By Truckers
O Guitarrista do Andar de Cima
Guitar Man Upstairs
Acho que vou chamar a polícia, ouço algo lá em cimaI think I'm gonna call the Police, I hear something upstairs
Sei muito bem que não tem nada bom rolando por láI know good and well there ain't nothing good going on up there
Provavelmente tem uns dez ou mais sentados por aíThere's probably ten or more of them sittin' all around
Fumando essas paradas e bebendo aquela cachaçaSmokin' that stuff and drinkin' that hard liquor down
Vivo nessa cidade desde o dia em que nasciI've been living in this city since the day I was born
Vi tempos bons chegarem e irem, e vi tempos ruins se arrastaremI've seen good times come and go and I've seen bad times drag on
Vi brancos e negros sendo tratados como se fossem pecadoI've seen white and black folks alike get treated just like sin
E a cada ano ou mais, vejo uma nova carga de gente sem vergonha se mudandoAnd every year or so I see a new truck load of white trash movin' in
Quando eu tinha dezesseis, tive um probleminha com a leiWhen I was sixteen I had a little trouble with the law
Ele disse "Garoto, vem aqui" eu respondi "Garoto é você"He said "Boy come here" I said "Boy yourself
"Não fiz nada de errado"I ain't done nothing wrong"
Ele me agarrou pelo braço e me deu um tapa na cabeçaHe grabbed me by the arm and He went upside my head
Ninguém viu nadaNobody saw nothing
Mas eu tenho uma marquinha onde meu cabelo ainda não cresceuB ut I got a little spot where my hair ain't grown back yet
Eu costumava ter uma mulher e uma casa bem legalI used to have me a woman and a pretty fine home
Mas dava tanto trabalho manter as duas que eu estava sempre foraBut it took so much to keep them both going I was always out and gone
Voltei pra casa uma tarde pra pegar uma troca de roupaI came home one afternoon to get me change of clothes
E peguei um guitarrista metido a espertoCaught a quick walkin' slick talkin' guitar picker
Saindo pela minha porta dos fundosHeadin' out my back door
Agora tenho orgulho de dizer que nunca fui um homem violentoNow I'm proud to say I ain't never been no violent man
Mas com certeza estaria apodrecendo na cadeia hoje se tivesse uma arma na mãoBut I'd sure be rotting in jail today if I'd had me a gun in my hand
Entrei, joguei as roupas dela no chão e coloquei uma mala na camaI went inside threw her clothes on the floor and laid a suitcase across the bed
Nenhuma palavra foi dita, nada foi jogadoNot a word got spoke not a lick got throwed
E minha mulher ainda não voltouAnd my woman ain't come back yet
Agora moro nesse prédio com os punks e os esquisitosNow I live in this building with the punks and the freaks
E não faço muita coisa além de ir trabalhar, voltar pra casa e beberAnd I don't do much of nothing except go to work, come home, and drink
Então, guitarrista, você escolheu o lugar errado pra ficarSo guitar man you done picked the wrong damn place to stay
Sou um velho fracoI'm a feeble old man
Você é um jovem metidoYou're a young smart-ass
E tem um policial a caminhoAnd there's a law-man on his way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drive By Truckers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: