Tradução gerada automaticamente

One of These Days
Drive By Truckers
Um Destes Dias
One of These Days
Se eu tivesse um real pra cada vez que ouvi meu velho dizerIf i had a dime for every time i heard my old man say
Um destes diasOne of these days
Eu não seria como meu velho hojeI wouldn't be like my old man today
Falando sobre lugares que ele conheceuTalking bout places that he'd been
Nos tempos de juventude, que ele ia voltar a visitarBack in his younger days that he was gonna go back to again
Um destes diasOne of these days
Desistiu da escola quando tinha apenas dezesseisDropped out of school when he was just sixteen
Caiu direto numa fábrica de pneusFell right in to a tire plant
Construindo as coisas que fazem o asfalto cantarBuilding the very things that make the asphalt sing
E deixou o Alabama bem pra trásAnd put alabama far behind you
Lembro dele dizendo que Chicago era um inferno bem aqui na TerraI remember him saying that chicago was a hell right here on earth
E vinte e cinco anos depois eu dizia a mesma coisa sobre MemphisAnd twenty five years later i was saying the same thing about memphis
Não é de se admirar que todo mundo tenha medo do centro de BirminghamIt's no wonder everybodies scared of downtown birmingham
É só um pouco perto demais de casaIt's just a little too close to home
Mas tem mais bandidos aqui e a polícia não tá nem aí,But there's more crooks down here and the cops don't care,
Enquanto velhos brancos de gravata podem fazer o que quiserem.While old white men wearing ties can do anything they want.
Uma vez que um caipira vê como o vapor sobeOnce a country boy's seen the way the steam rises
Das entranhas de um homem na calçadaOff a man's insides on the sidewalk
Tende a mudar a forma como pensa, a forma como vê tudoTends to change the way he thinks, the way he sees everything
E ele volta pra onde veioAnd he goes back to where he came from
Um destes dias, quando meu rosto parecer um mapa, vou encontrar meu caminho de volta pra casa.One of these days when my face looks like a roadmap gonna find my way back home.
E vou andar pelo lado oeste depois que escurecer e deixar minha arma trancada no carro.And i'll go walking on the west side after dark and leave my gun locked in my car.
Um destes dias você vai me olhar e sair correndo. Um destes dias você vai darOne of these days you'll take one look at me and run. one of these days you'll take
Uma olhada em mim e sair correndo.One look at me and run.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drive By Truckers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: