Tradução gerada automaticamente

Uncle Frank
Drive By Truckers
Tio Frank
Uncle Frank
Eles energizaram a cidade com eletricidade hidrelétrica.They powered up the city with hydro-electric juice.
Agora temos mais eletricidade do que conseguimos usar.Now we got more electricity than we canever use.
Eles alagaram o vale e todo mundo que morava lá teve que sair, mas elesThey flooded out the hollow and all the folks down there moved out, but they
Receberam uma grana, então não tem mais nada pra pensar.Got paid so there ain't nothin' else to think about.
Alguns deles ganhavam a vida cortando madeira, arrastando troncos um a umSome of them made their living cutting the timber down, snaking it one log at
Colina acima e pra cidade. A TVA tinha um jeito de limpar tudo rapidinho.A time up the hill and into town. t.v.a. had a way to clear it off real fast.
Muita gente e maquinário, construindo uma represa e afogando o resto.Lots of men and machinary, build a dam and drown the rest.
Tio Frank morava em uma cabana lá no riacho Cedar, comprou quinze acres quandoUncle frank lived in a cabin down on cedar creek, bought fifteen acres when he
Voltou pra casa do exterior. Quinze acres rochosos, achou que ninguém mais iaGot back home from overseas. fifteen rocky acres, figured noone else would
Querer, até que toda aquela água represada precisou de um lugar pra ir.Want, till all that backed up water had to have some place to go.
Tio Frank não sabia ler nem escrever. Nunca teve um emprego, ou precisou de umUncle frank couldn't read or write. never held down a job, or needed one in
Na vida. Garantiram pra ele que ia ter trabalho na cidade construindo carros. JáHis life. they assured him there'd be work for him in town building cars. it's
Estava tudo indo pra baixo.Already going down.
Os carros nunca chegaram na cidade e as estradas nunca foram construídas e o preço de todaThe cars never came to town and the roads never got built and the price of all
Aquela energia só subia. Os bancos ao redor do vale foram vendidos comoThat power kept on going straight uphill. the banks around the hollow sold for
Propriedade à beira do lago, onde médicos, advogados e músicos ensinam seus filhos aLake-front property where doctors, lawyers, and musicians teach their kids to
Esquiar.Waterski.
Tio Frank não sabia ler nem escrever, então não havia bilhete ou carta encontrada ondeUncle frank couldn't read or write so there was no note or letter found where
Ele morreu. Só uma corda em volta do pescoço e a mesa da cozinha virada de lado.He died. just a rope around his neck and the kitchen table turned on it's side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drive By Truckers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: