Women Without Whiskey
If I make it through this year, I think I'm gonna put this bottle down
Maybe as time goes on I'll learn to miss it less than I do now
Think I'm gonna tell her that I'm gonna go away for a while
Till I can get this demon out
You know the bottle ain't to blame and I ain't trying to
It don't make you do a thing it just lets you
When I'm six feet underground, I'll need a drink or two
And I'll sure miss you
Take me piece by piece till there ain't nothing left worth taking away from me
The highway's humming in my head and it's hard to hear
Won't you read my lips if I pull you near enough
Could you read my fortune in the bottem of this coffee cup
Tell me how to tell when I've had enough
If morning's a bitch with open arms and night's a girl who's gone to far
Whiskey is harder to keep than a woman and it's half as sweet but
Women without whiskey, Women without whiskey
Whiskey is hard to beat
Whiskey is hard to beat
Mulheres Sem Uísque
Se eu passar por esse ano, acho que vou largar essa garrafa
Talvez com o tempo eu aprenda a sentir menos falta do que sinto agora
Acho que vou dizer a ela que vou me afastar por um tempo
Até eu conseguir expulsar esse demônio
Você sabe que a garrafa não é a culpada e eu não estou tentando
Ela não te obriga a fazer nada, só te deixa
Quando eu estiver a seis pés debaixo da terra, vou precisar de um drink ou dois
E com certeza vou sentir sua falta
Me leve pedaço por pedaço até não sobrar nada que valha a pena tirar de mim
A estrada zumbindo na minha cabeça e é difícil de ouvir
Você não pode ler meus lábios se eu te puxar perto o suficiente?
Você conseguiria ler meu futuro no fundo dessa xícara de café?
Me diga como saber quando já é o suficiente
Se a manhã é uma vadia de braços abertos e a noite é uma garota que foi longe demais
O uísque é mais difícil de segurar do que uma mulher e é metade tão doce, mas
Mulheres sem uísque, Mulheres sem uísque
Uísque é difícil de superar
Uísque é difícil de superar