Tradução gerada automaticamente

Shit Shots Count
Drive By Truckers
Contagem de Tiroteios
Shit Shots Count
Apague seu cigarro, coloque seu chapéu de voltaPut your cigarette out, get your hat back on
Não confunda o que é o queDon't mix up which is which
Eles não te pagam o suficiente pra trabalharThey don't pay you enough to work
Eles não me pagam o suficiente pra reclamarThey don't pay me enough to bitch
O chefe não é tão esperto quanto gostaria de serThe boss ain't smart as he'd like to be
Mas não é tão burro quanto você pensaBut he ain't nearly as dumb as you think
Ele só quer evolução com orçamentoHe just wants evolution on a budget
Com um cronograma a cumprirWith a schedule to keep
As quatro faixas suburbanas se movem como sangueSuburban four lanes move like blood
Pelo coração moribundo de um velhoThrough an old man's dying heart
O suficiente a cada vez pra manter a esperança vivaEnough at a time to keep hope alive
Na velocidade de um fluxo de picheAt the speed of a stream of tar
Ele entrou jovem, e não tenho dúvidasHe bought in young, and I've no doubt
Que ele vai sair com um bom negócioHe's gonna cash out with a winning deal
Esposas de troféu tomando pílula do amorTrophy tail wives taking boner pill
Passeios pelo preço de um lanche felizRides for the price of a happy meal
Contagem de tiroteios importa se a mesa estiver inclinadaShit shots count if the table's tilted
Apenas pague o cara que nivela o chãoJust pay the man who levels the floor
Orgulho é o que você cobra de um homem orgulhosoPride's what you charge a proud man for having
Vergonha é o que você vende pra uma prostitutaShame is what you sell to a whore
Carne é só carne, e tudo nasce morrendoMeat's just meat, and it's all born dying
Alguma é macia e alguma é duraSome is tender and some is tough
Alguém tem que limpar o A-1Somebody's gotta mop up the A-1
Alguém tem que limpar o sangueSomebody's gotta mop up the blood
O terreno elevado não é alto o suficienteHigh ground ain't high enough
Pra te matar rápido se você cairTo kill you quick if you fall
Falando idealisticamenteIdealistically speaking
Parece que você não está ouvindo nadaIt sounds like you ain't listening at all
Rico na sexta à noite é tudo que você vai serFriday night rich is all you're ever gonna be
Até que a luta dentro de você na segunda se váUntil the fight in you on Monday's gone
Mais uma tragada, enfie seu cabelo no chapéuOne more drag, tuck your hair in your hat
Não fique tão surpreso, e tente não parecer tão perdidoDon't act so surprised, and try not to look so lost
Contagem de tiroteios importa se a mesa estiver inclinadaShit shots count if the table's tilted
Apenas pague o cara que nivela o chãoJust pay the man who levels the floor
Orgulho é o que você cobra de um homem orgulhosoPride's what you charge a proud man for having
Vergonha é o que você vende pra uma prostitutaShame is what you sell to a whore
Carne é só carne, e tudo nasce morrendoMeat's just meat, and it's all born dying
Alguma é macia e alguma é duraSome is tender and some is tough
Alguém tem que limpar o A-1Somebody's gotta mop up the A-1
Alguém tem que limpar o sangueSomebody's gotta mop up the blood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drive By Truckers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: