Tradução gerada automaticamente
Rotting On The Vine
Drive By
Apodrecendo na Videira
Rotting On The Vine
O que você querWhat do you want
Por que você tá me perguntandoWhy are you asking me
Sobre as coisas que eu costumava dizer?About the things used to say?
Aquele garoto foi emboraThat kid went away
Ele desapareceu anos atrásHe disappeared years ago
E essa é a última vez que ouviram de mimAnd that's the last they've heard from me
Alguém tá apodrecendo na videiraSomeone is rotting on the vine
Não é hora de morrerThis is no time to die
Ninguém pode te dizer que vai ficar tudo bemNo one can tell you you'll be fine
Essa é a sua hora de tentarThis is your time to try
O que você acha?What do you think?
O que você tá buscando então?What are you after then?
Essas são as coisas que se foram?Are these the things that went away?
Eu pensei que era óbvioI thought it was obvious
É óbvioIt is obvious
Eu tô sozinhoI'm lonely
Alguém tá apodrecendo na videiraSomeone is rotting on the vine
Não é hora de morrerThis is no time to die
Ninguém pode te dizer que vai ficar tudo bemNo one can tell you you'll be fine
Essa é a sua hora de tentarThis is your time to try
Alguém tá apodrecendo na videiraSomeone is rotting on the vine
Não é hora de morrerThis is no time to die
Ninguém pode te dizer que vai ficar tudo bemNo one can tell you you'll be fine
Essa é a sua hora de tentarThis is your time to try
Alguém tá apodrecendo na videiraSomeone is rotting on the vine
Não é hora de morrerThis is no time to die
Ninguém pode te dizer que vai ficar tudo bemNo one can tell you you'll be fine
Essa é a sua hora de tentarThis is your time to try



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drive By e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: