Tradução gerada automaticamente

Get Back
Driving East
Voltar
Get Back
Hoje à noite, o mundo grita pela nossa janelaTonight, the world screams passed our window
Mais 15 horas pela frenteAnother 15 hours to go
Faróis e divisas são tudo que conhecemosHeadlights and statelines are all that we know
O sol tá nascendo no horizonteThe sun is breaking over the horizon
A gente cumprimenta o dia com os olhos vermelhosWe greet the day with bloodshot eyes
Sem dormir, sem chance de chegarmos a tempo, chegarmos a tempoNo sleep, no chance that we'll ever make it on time, make it on time
Ainda estamos tão atrasadosWe're still so far behind
Nunca vamos voltar pra casa antes do verãoWe'll never get back home before the summer
Nunca vamos, voltar pra casa antes das folhas começarem a mudarNever get, get back home before the leaves start to change
Deixamos nossos corações na estrada, a Virgínia não será a mesmaHang our hearts on the road, Virginia won't be the same
Vamos voltar pra ela outro diaWe'll get back to her some other day
Desmaio no chão da casa do amigoPass out on our friend's floor
Minha cabeça tá explodindo da noite passadaMy head is pounding from the night before
Um drink e eu não vou me sentir mal de novoA drink and I won't feel sick anymore
A gente se abre no palcoWe spill our guts all over the stage
Rostos diferentes com nomes diferentesDifferent faces with different names
Os shows são insanos e estamos vivendo a melhor fase das nossas vidas, a melhor fase das nossas vidasThe shows are sick and we're having the time of our lives, time of our lives
Um brinde a isso hoje à noiteToast to that tonight
Nunca vamos voltar pra casa antes do verãoWe'll never get back home before the summer
Nunca vamos, voltar pra casa antes das folhas começarem a mudarNever get, get back home before the leaves start to change
Deixamos nossos corações na estrada, a Virgínia não será a mesmaHang our hearts on the road, Virginia won't be the same
Vamos voltar pra ela outro diaWe'll get back to her some other day
Nunca vamos voltar pra casa antes do verãoWe'll never get back home before the summer
Nunca vamos, voltar pra casa antes das folhas começarem a mudarNever get, get back home before the leaves start to change
Deixamos nossos corações na estrada, a Virgínia não será a mesmaHang our hearts on the road, Virginia won't be the same
Vamos voltar pra elaWe'll get back to her
E quando as luzes atingirem as multidõesAnd when the lights hit the crowds
Não vamos recuar até cair no chãoWe won't back down until we hit the ground
E quando as luzes atingirem as multidõesAnd when the lights hit the crowds
Não vamos recuar até cair no chãoWe won't back down until we hit the ground
E quando as luzes (as luzes!) atingirem as multidões (as multidões!)And when the lights (the lights!) hit the crowds (the crowds!)
Não vamos recuar até cair no chãoWe won't back down until we hit the ground
E quando as luzes (as luzes!) atingirem as multidõesAnd when the lights (the lights!) hit the crowds
E isso se sente tão certoAnd it feels so right
Nunca vamos voltar pra casa antes do verãoWe'll never get back home for the summer
Nunca vamos, voltar pra casa antes das folhas começarem a mudarNever get, get back home before the leaves start to change
Deixamos nossos corações na estrada, a Virgínia não será a mesma (não será a mesma)Hang our hearts on the road, Virginia won't be the same (won't be the same)
Nunca vamos voltar pra casa antes do verãoWe'll never get back home before the summer
Nunca vamos, voltar antes das folhas começarem a mudarNever get, get back before the leaves start to change
Deixamos nossos corações na estrada, a Virgínia não será a mesmaHang our hearts on the road, Virginia won't be the same
Vamos voltar pra ela outro diaWe'll get back to her some other day
Nunca vamos voltar pra casa antes do verãoWe'll never get back home before the summer
Nunca vamos, voltar antes das folhas começarem a mudarNever get, get back before the leaves start to change
Deixamos nossos corações na estrada, a Virgínia não será a mesmaHang our hearts on the road, Virginia won't be the same
Vamos voltar pra ela outro dia.We'll get back to her some other day Get



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driving East e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: