Les pouces verts
Trois mois déjà que j'arrose tes plantes
Ça fait râler le voisin d'en bas
Car, la main lourde et la mine innocente
Je fais pleuvoir quand il ne pleut pas
Y'a plus d'saisons et tes fleurs s'impatientent
Reviendra ou ne reviendra pas ?
Un brin d'causette avec tes géraniums
Car leur silhouette me parle de toi
Toi, si fluette, qui mangeait que des pommes
Toi, ma souris qui m'a planté là
Dans le lilas je cherche ton arôme
Mon arrosoir est plein de pourquoi - pourquoi ?
C'est pas de bol d'être une marguerite
Superstitieux, je leur tords le cou
Je les querelle un peu, je les effrite
Mais elles se vengent par un pas du tout
Oh, ces corolles, c'est de la dynamite
Ce tête à tête me rendra fou fou fou !
Dans notre lit, pas moyen d'faire un somme
J'ai l'insomnie, je cherche ta main
Durant des heures, je rêve à ton fantôme
J'arrose les fleurs sur le papier peint
Oh mon amour, tu sais, je suis un homme
Ne m'prends pas pour un nain de jardin
Dedos Verdes
Já faz três meses que eu rego suas plantas
Isso deixa o vizinho de baixo irritado
Pois, com a mão pesada e a cara de inocente
Eu faço chover quando não chove
Não tem mais estações e suas flores estão impacientes
Volta ou não volta mais?
Um papo com seus gerânios
Pois a silhueta deles me lembra você
Você, tão magrinha, que só comia maçãs
Você, meu ratinho que me deixou aqui
No lilás eu procuro seu aroma
Meu regador está cheio de porquês - por quê?
Não é sorte ser uma margarida
Supersticioso, eu torço o pescoço delas
Eu brigo um pouco, eu as esfarelo
Mas elas se vingam com um "de jeito nenhum"
Oh, essas corolas, são uma dinamite
Esse tete-a-tete vai me deixar maluco, maluco, maluco!
Na nossa cama, não tem como dormir
Estou com insônia, procuro sua mão
Por horas, sonho com seu fantasma
Eu rego as flores no papel de parede
Oh meu amor, você sabe, eu sou um homem
Não me leve por um gnomo de jardim