Tradução gerada automaticamente

Tomorrow's Industry
Dropkick Murphys
A Indústria do Amanhã
Tomorrow's Industry
Crianças jovens em escolas católicasYoung kids in Catholic schools
Pais idosos vivendo sob seu tetoElderly parents living under your roof
Você paga as contas e arca com o preçoYou pay the bills and you pay the price
Você não recua e não vai ser bonzinhoYou don't back down and you won't play nice
Os valores envergonhados do homem da empresaThe disgraced values of the company man
São o motivo pelo qual você luta e se sacrificaAre why you fight and sacrifice
Não se curve ou quebre por suas regras unilateraisDon't bend or break for their one-way rules
Ou fuja de batalhas que você sabe que vai perderOr run from battles you know you'll lose
A ganância está te cegandoGreed is blinding you
Mas nós conseguimos verBut we can see
Ele tem os valores de ontemHe's got yesterday's values
Vivendo na indústria do amanhãLiving in tomorrow's industry
Eles veem seus olhos, veem seu rostoThey see your eyes, they see your face
Mas é sua alma que eles querem levarBut it's your soul they wanna take
É, bem-vindo ao futuro, não parece justoYeah, welcome to the future it don't seem fair
Mas essa é sua luta, a cruz que você carregaBut this is your struggle, the cross you bear
Eles sabem que você está pagando, não pensam duas vezesThey know your paying, they don't think twice
Há um valor em dólar na sua vidaThere's a dollar value on your life
Você não se compromete e não se quebraYou don't compromise and you don't break
É, são seus princípios em jogoYeah, it's your principles at stake
A ganância está te cegandoGreed is blinding you
Mas nós conseguimos verBut we can see
Ele tem os valores de ontemHe's got yesterday's values
Vivendo na indústria do amanhãLiving in tomorrow's industry
[...][...]
A indústria do amanhãTomorrow's industry
A perspectiva diária é tão sombriaThe daily outlook it's so bleak
Economizando cada centavo toda semanaSaving every dollar in every week
Vivendo mês a mês, você precisa se destacarLiving month to month, you've got to get ahead
Mas enquanto isso, se afundando mais em dívidasBut all the while falling deeper in debt
A ganância está te cegandoGreed is blinding you
Mas nós conseguimos verBut we can see
Ele tem os valores de ontemHe's got yesterday's values
Vivendo na indústria do amanhãLiving in tomorrow's industry
O peso cai pesado sobre o cara que se levantaThe weight falls hard on the stand up guy
Aquele em quem você pode contar, em quem pode confiarThe one you can count on you can rely
Esse é seu futuro, não parece certoThis is your future it don't seem right
Mas essa é sua batalha, essa é sua lutaBut this is your battle, this is your fight
Algo neste país precisa mudarSomething in this country has got to change
Se algum dia formos ver aqueles dias novamenteIf we're ever gonna see those days again
Seus pais podem ter conseguido com apenas um empregoYour parents may have done it with just one job
Mas agora estamos trabalhando por menos e duas vezes mais duro.But now we're working for less and twice as hard.
A ganância está te cegandoGreed is blinding you
Mas nós conseguimos verBut we can see
Ele tem os valores de ontemHe's got yesterday's values
Vivendo na indústria do amanhãLiving in tomorrow's industry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: