Tradução gerada automaticamente

Climbing A Chair To Bed
Dropkick Murphys
Subindo na Cadeira pra Cama
Climbing A Chair To Bed
Você quer algo do nada, quer sangue de uma pedraYou want something out of nothing, you want blood from a stone
Para banir todos os seus inimigos e desejar que voltem em pazTo banish all your enemies and wish them safely home
Alguns diriam que é loucura ou doideira, melhor aindaSome would say insanity or crazy, better still
Corta o próprio nariz pra se vingar, porque na vida você perdeu a vontadeCut off your nose to spite your face, for life you've lost all will
Agora você se misturou com seus demônios e a depressão é sua desculpaNow you've mingled with your demons and depression's your excuse
Mas sua falta de esforço consciente é um bourbon bem forteBut your lack of conscious effort is a bourbon triple proof
Você expulsou os que estavam na sua sala, mas eles espreitam atrás da portaYou've expelled the for your lobby but they lurk behind the door
É uma corda que você mesmo fez e tá podre até o núcleoIt's a noose of your own making and it's rotten to the core
Você tem medo demais de viver pra cometer os erros de um homem?Are you too afraid of living to make a man's mistakes?
Tem medo de morrer porque teme o que está à espreita?Too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Está triste demais pra ver a verdade, nunca sabendo o que é preciso?Too sad to see the truth never knowing what it takes?
Você tem medo de morrer porque teme o que está à espreita?Are you too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Você tá com a febre do barril, então vamos dar mais uma voltaYou've got the barrel fever, so let's take another pass
Você fez as contas de novo e estragou seu melhor chapéuYou've cast up your accounts again and ruined your best hat
Você quer dar seu último suspiro, mas não sabe se deveYou wanna take your final breath, but know not to commit
Você anseia pelo grande silêncio, então sobe na cadeira pra camaYou yearn for the great silence, so you climb the chair to bed
Você tem medo demais de viver pra cometer os erros de um homem?Are you too afraid of living to make a man's mistakes?
Tem medo de morrer porque teme o que está à espreita?Too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Está triste demais pra ver a verdade, nunca sabendo o que é preciso?Too sad to see the truth never knowing what it takes?
Você tem medo de morrer porque teme o que está à espreita?Are you too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Você tem medo demais de viver pra cometer os erros de um homem?Are you too afraid of living to make a man's mistakes?
Tem medo de morrer porque teme o que está à espreita?Too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Está triste demais pra ver a verdade, nunca sabendo o que é preciso?Too sad to see the truth never knowing what it takes?
Você tem medo de morrer porque teme o que está à espreita?Are you too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: