Tradução gerada automaticamente

Deeds Not Words
Dropkick Murphys
Atitudes, Não Palavras
Deeds Not Words
Pra onde você vai correr? Pra onde você vai se esconder?Where you gonna run to? Where you gonna hide?
Corpos no chão, ninguém vai sair vivoBodies on the floor no one's getting out alive
A morte tá no ar, tem confusão por todo ladoDeath is in the air there's trouble all around
Agora você se ferrou, dessa vez você vai se dar malNow you got it coming This time you're going down
Atitudes, não palavras, você deveria ter falado a verdadeDeeds not words you should've told the truth
Você é um mentiroso e traidor, e agora temos a provaYou're a liar and traitor and now we got the proof
Mentiroso e traidorLiar and a traitor
E agora temos a provaAnd now we got the proof
Ver o passado é fácil, é tão simples olhar pra trásHindsight's twenty twenty it's so easy looking back
Você fez todas as escolhas erradas, agora tem que viver com issoYou made all the wrong choices Now you gotta live with that
Mas viver não é o problema, eu tenho planos melhores pra vocêBut living's not the problem I got better plans for you
Como um inseto, eu vou te esmagar e depois limpar meu sapatoLike a bug I'm gonna crush you and then scrape you off my shoe
Você tem pensado que tá seguro, mas tá cego demais pra verYou've been thinkin' that you're safe but you're too blind to see
Transformou seus melhores amigos em inimigos mortaisYou turned your best friends into mortal enemies
Pra onde você vai correr?Where you gonna run to?
Pra onde você vai se esconder?Where you gonna hide?
Você tá correndo pra porta agoraYou're running for the door now
Ninguém vai sair vivoNo one's getting out alive
Pra onde você vai correr?Where you gonna run to?
Pra onde você vai se esconder?Where you gonna hide?
Você tá correndo pra porta agoraYou're running for the door now
Ninguém vai sair vivoNo one's getting out alive
É melhor você ficar esperto, você nunca vai escaparBetter watch your back you'll never get away
Não adianta tentar se explicar, não vai sobrar nada pra dizerNo talkin' your way out there'll be nothing left to say
Eu te conheci quando era criança, te odeio como homemI knew you as a child I hate you as a man
Você é um rato de duas caras que ninguém suportaYou're a two faced rat that nobody can stand
Atitudes, não palavras, você deveria ter falado a verdadeDeeds not words you should've told the truth
Você é um mentiroso e traidor, e agora temos a provaYou're a liar and traitor and now we got the proof
Mentiroso e traidorLiar and a traitor
E agora temos a provaAnd now we got the proof
Atitudes, não palavras, você deveria ter falado a verdadeDeeds not words you should've told the truth
Você é um mentiroso e traidor, e agora temos a provaYou're a liar and traitor and now we got the proof
Pra onde você vai correr?Where you gonna run to?
Pra onde você vai se esconder?Where you gonna hide?
Você tá correndo pra porta agoraYou're running for the door now
Ninguém vai sair vivoNo one's getting out alive
Pra onde você vai correr?Where you gonna run to?
Pra onde você vai se esconder?Where you gonna hide?
Você tá correndo pra porta agoraYou're running for the door now
Ninguém vai sair vivoNo one's getting out alive
Pra onde você vai correr?Where you gonna run to?
Pra onde você vai se esconder?Where you gonna hide?
Você tá correndo pra porta agoraYou're running for the door now
Ninguém vai sair vivoNo one's getting out alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: