Tradução gerada automaticamente

Perfect Stranger
Dropkick Murphys
Estranho Perfeito
Perfect Stranger
Pesadelos esquizofrênicos me fazendo tremer até a espinhaSchizophrenic nightmares sending shivers down my spine
Posso estar um pouco torto, mas juro que minha vida tá de boaI may be a little twisted, but I swear that my life is fine
Tô vivendo com um estranho perfeito, tem alguém em casa?I'm living with a perfect stranger, is there anybody home?
Tô na presença de um estranho perfeito, mas me sinto sozinhoI'm in the presence of a perfect stranger, but I find myself alone
Bem, ainda tô tentando melhorar a vida, mesmo tendo caído da graça de DeusWell I'm still working to make life better, though I've fallen from God's grace
Tô parado em um espelho quebrado, olhando a cara de outra pessoaI'm standing still in a shattered mirror, staring at somebody else's face
Tô vivendo com um estranho perfeito, tem alguém em casa?I'm living with a perfect stranger, is there anybody home?
Tô na presença de um estranho perfeito, mas me sinto sozinhoI'm in the presence of a perfect stranger, but I find myself alone
Justo quando as coisas estavam voltando aos eixos, eu me sabotoJust when things are back on track, I sabotage myself
Esses são todos sinais claros da minha saúde mental em decadênciaThese are all certain telltale signs of my decaying mental health
Ninguém em casa!Nobody's home!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: