Tradução gerada automaticamente
Rebels With A Cause
Dropkick Murphys
Rebeldes com causa
Rebels With A Cause
Como um ponto de conversa, ele estava se referindo relação
As a point of conversation, he was referencing relation
Do canto veio, a empresa que ele iria manter
From the corner he came from, the company he'd keep
Ela era de o país longe da cidade
She was from the country far from the city
Eles compartilharam um amor, que estavam destinados para a derrota
They shared one love, they were destined for defeat
Ele foi torturado estava perturbado
He was tortured he was troubled
Ela estava doente e ela estava perdida
She was sick and she was lost
Procurando por uma resposta, rebeldes com causa
Searching for an answer, rebels with a cause
Fazendo o que fazer para conseguir o que precisam
Doing what they do to get what they need
A vida era barato, não havia garantias
Life was cheap, there were no guarantees
beco sem saída crianças que você não quer 'em que você não precisa' em
Dead end kids you don't want 'em you don't need 'em
E você vai sempre encontrar uma razão, quando você precisa para escrever 'em off
And you'll always find a reason when you need to write 'em off
beco sem saída crianças que você pode levá-los você pode deixá-los
Dead end kids you can take 'em you can leave 'em
Você disse que eles nunca ouvir você disse que seria melhor fora
You said they'd never listen you said they'd be better off
Mas nós acreditamos em você, sabíamos isso desde o começo
But we believed in you, we knew it from the start
Ei garoto! Você tem coração
Hey kid! You've got heart
Eles foram miserável eram crus, eles foram difíceis e eles eram média
They were wretched they were raw, they were tough and they were mean
Eles estavam com medo que foram frios, eles estavam em algum lugar entre
They were scared they were cold, they were somewhere in between
Procurando por uma chance de alguém que acreditava
Looking for a chance from someone who believed
Lembre-se que você vê não é o que sempre é o que parece
Remember what you see ain't what always what it seems
Então dê uma mão miúdo levantá-lo e pó-lo fora
So give a kid hand lift him up and dust him off
Muitos vão tropeçar outros serão perdidos
Many will stumble others will be lost
Para todos os que falharam tantas teria sucesso
For all who failed so many would succeed
Não fique zangado com as crianças, não se irritado com a ganância
Don't be angry at the kids, be angry at the greed
beco sem saída crianças que você não quer 'em que você não precisa' em
Dead end kids you don't want 'em you don't need 'em
E você vai sempre encontrar uma razão, quando você precisa para escrever 'em off
And you'll always find a reason when you need to write 'em off
beco sem saída crianças que você pode levá-los você pode deixá-los
Dead end kids you can take 'em you can leave 'em
Você disse que eles nunca ouvir você disse que seria melhor fora
You said they'd never listen you said they'd be better off
Mas nós acreditamos em você, sabíamos isso desde o começo
But we believed in you, we knew it from the start
Ei garoto! Você tem coração
Hey kid! You've got heart
beco sem saída crianças que você não quer 'em que você não precisa' em
Dead end kids you don't want 'em you don't need 'em
beco sem saída crianças e você sempre vai escrever 'em off
Dead end kids and you'll always write 'em off
beco sem saída crianças que você pode levá-los você pode deixá-los
Dead end kids you can take 'em you can leave 'em
beco sem saída crianças que você disse que seria melhor fora
Dead end kids you said they'd be better off
beco sem saída crianças que você não quer 'em que você não precisa' em
Dead end kids you don't want 'em you don't need 'em
E você vai sempre encontrar uma razão, quando você precisa para escrever 'em off
And you'll always find a reason when you need to write 'em off
beco sem saída crianças que você pode levá-los você pode deixá-los
Dead end kids you can take 'em you can leave 'em
Você disse que eles nunca ouvir você disse que seria melhor fora
You said they'd never listen you said they'd be better off
beco sem saída crianças que você não quer 'em que você não precisa' em
Dead end kids you don't want 'em you don't need 'em
E você vai sempre encontrar uma razão, quando você precisa para escrever 'em off
And you'll always find a reason when you need to write 'em off
beco sem saída crianças que você pode levá-los você pode deixá-los
Dead end kids you can take 'em you can leave 'em
Você disse que eles nunca ouvir você disse que seria melhor fora
You said they'd never listen you said they'd be better off
Mas nós acreditamos em você, sabíamos isso desde o começo
But we believed in you, we knew it from the start
Ei garoto! Você tem coração
Hey kid! You've got heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: