Tradução gerada automaticamente
Hoichi The Earless
Drown My Day
Hoichi El Sin Oreja
Hoichi The Earless
Esto no es un cuento, esta es la historia de un hombre de verdadThis isn't a tale, this is the story of a real man
Viviendo con ceguera, ha tenido un gran donLiving with blindness, he's had a great gift
Constantemente tomando malas decisiones de vidaConsistently making poor life choices
No importa lo que hayan dichoNo matter what they said
Hazlo bien, hazlo mejor que todos los demásDo it right, do it better than everyone else
Muéstrale al mundo que eres el mejorShow the world you're the best
Rompe las cadenas, que se jodan a todos, ahora rompe las paredesBreak the chains, fuck them all, now break the walls
Hoichi el sin orejasHoichi the earless
Hoichi el sin orejasHoichi the earless
Una noche, se quedó solo en un temploOne night, he's left alone in a temple
Alguien llama su nombreSomebody calls his name
Soy ciego, no puedo saberI am blind I cannot know
No puedo saber quién llamaI cannot know who calls
Reunión con el fantasma cambió su vidaMeeting with the ghost changed his life
Presentó su capacidad de recitarPresented his ability to recite
Contacto con algo extrañoContact with something strange
Se convirtió en un hombre famosoHe became a famous man
Soy ciego, no puedo saberI am blind I cannot know
No puedo saber quién llamaI cannot know who calls
Hoichi el sin orejasHoichi the earless
Hoichi el sin orejasHoichi the earless



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drown My Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: