Tradução gerada automaticamente

Sorrow
Drowner
Tristeza
Sorrow
Eu me afogo na sua dorI drown in your pain
(Nada mais a dizer, tive que me afastar)(Nothing left to say I had to walk away)
O gosto amargo da sufocaçãoThe bitter taste of suffocation
A doença que você deuThe sickness you gave
(Veneno em minhas veias, o conduto da dor)(Poison in my veins the conduit of pain)
Você se alimenta da tristeza da sua criaçãoYou feed on sorrow of your creation
Você quer saber como éYou wanna know what it's like
Quebrar por dentroTo break from the inside
Você quer saber como é segurar algo realYou wanna know how it feels to hold something real
Borrando as linhas enquanto queimo por dentroBlurring the lines while I burn on the inside
Segurado por um fio até que tudo volteHeld by a thread till it all comes back
(Até que tudo volte de novo)(Till it all comes back again)
Preso à minha dorBind to my pain
Reparar as fraturas no meu rosto (no meu rosto)Repair the fractures in my face (in my face)
Buscar a força até que tudo volte de novoSearch for the strength till it all comes back again
Eu escorrego da beiradaI slip from the edge
(Fecho os olhos e desço, continuo caindo de novo)(Close my eyes and descend I keep falling again)
Não suporto esse sentimento, mas não posso substituí-loCan't stand this feeling, but can't replace it
Não consigo ver um fimI can't see an end
(Perdendo todo o meu fôlego, tão perto da morte)(Losing all my breath, so close to death)
Não sei por quanto tempo mais consigo aguentarDon't know how much longer I can take it
Você quer saber como éYou wanna know what it's like
Quebrar por dentroTo break from the inside
Você quer saber como é segurar algo realYou wanna know how it feels to hold something real
Borrando as linhas enquanto queimo por dentroBlurring the lines while I burn on the inside
Segurado por um fio até que tudo volteHeld by a thread till it all comes back
(Até que tudo volte de novo)(Till it all comes back again)
Preso à minha dorBind to my pain
Reparar as fraturas no meu rosto (no meu rosto)Repair the fractures in my face (in my face)
Buscar a força até que tudo volte de novoSearch for the strength till it all comes back again
De novoAgain
(Tudo está desmoronando, tudo está desmoronando(It's all falling apart, it's all falling apart
Coloco a culpa em você, coloco a pressão em mim)I put the blame on you, I put the pressure on me)
Está tudo na sua cabeçaIt's all in your head
Sua cabeçaYour head
Está tudo na sua cabeçaIt's all in your head



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drowner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: