Enemy
Drowning Pool
Inimigo
Enemy
As palavras que você usou eram minhas, usou milhares de vezes
The words you used were mine, used a thousand times
Não faz delas o que eu sangrei
Doesn't make them what I've bled
Eu odiei você, eu detestava você
I hated you, I loathed you
Apesar de sentir, eu nunca deixo as palavras começarem a jorrar
Though felt, I never let the words begin to spill
Me dá nojo até que eu não possa respirar
Make me sick 'till I can't breathe
Nunca quis ser seu inimigo
Never wanted to be your enemy
Silencia-me, por isso não posso ser,
Silence me, so I can't be,
Nunca quis ser seu inimigo
Never wanted to be your enemy
Eu ando na...
I walk the
Estrada longe de você
High road away from you
Deus sabe o que eu passei
God knows what I've been through
Esta é a vida que tenho, isso é a vida que eu escolhi
This is the life I have, this is the life I choose
Eu fui embora, a estrada longe de você
I walked away, the high road away from you
Fugindo, fugindo, você fez um inimigo
Walk away, walk away, you made an enemy
Eu nunca, nunca quis, nunca quis envenenar ou queimar
I never, I never wanted, I never wanted to poison or burn through
Malcontentes rotulados, por bastardos de decente,
Labeled malcontent, by bastards of decent,
Desculpe, este lugar que estou, as palavras são para iludi-lo
excuse this place I stand, words are to elude you
Me dá nojo até que eu não possa respirar
Make me sick 'till I can't breathe
Nunca quis ser seu inimigo
Never wanted to be your enemy
Silencia-me, por isso não posso ser,
Silence me, so I can't be,
Nunca quis ser seu inimigo
Never wanted to be your enemy
Eu ando na...
I walk the
Estrada longe de você
High road away from you
Deus sabe o que eu passei
God knows what I've been through
Esta é a vida que tenho, isso é a vida que eu escolhi
This is the life I have, this is the life I choose
Eu fui embora, a estrada longe de você
I walked away, the high road away from you
Fugindo, fugindo, você fez um inimigo
Walk away, walk away, you made an enemy
Lá no fundo eu percebo que nunca quis ser seu inimigo
Deep inside realize I never wanted to be your enemy
Me muda, me reorganiza, faça-me o teu inimigo (Yeah)
Change me, rearrange me, make me your enemy (Yeah)
Lá no fundo eu percebo que nunca quis ser seu inimigo (Fugindo)
Deep inside realize I never wanted to be your enemy (Walk away from)
Me muda, me reorganiza, faça-me o teu inimigo (Inimigo, yeah)
Change me, rearrange me, make me your enemy (Enemy, yeah)
Lá no fundo eu percebo que nunca quis ser seu inimigo (Fugindo)
Deep inside realize never wanted to be your enemy (Walk away from)
Me muda, me reorganiza, faça-me o teu inimigo
Change me, rearrange me, make me your enemy, your enemy
Eu ando na...
I walk the
Estrada longe de você
High road away from you
Deus sabe o que eu passei
God knows what I've been through
Esta é a vida que tenho, isso é a vida que eu escolhi
This is the life I have, this is the life I choose
Eu fui embora, a estrada longe de você
I walked away, the high road away from you
Fugindo, fugindo, você fez um inimigo
Walk away, walk away, you made an enemy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drowning Pool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: