Tradução gerada automaticamente

Let Me Go
Drowning Pool
Deixe-me Ir
Let Me Go
ÉYeah
ÉYeah
ÉYeah
ÉYeah
Você não precisa disso, oh tão mal?Don't you need it, oh so bad?
Achei que você sentiriaThought you'd feel it
Mas acho que eu estava erradoBut I guess that I was wrong
Agora, vamos falar dos momentos ruinsNow, let's turn to the bad times
Então eu te dou os momentos bonsThen I feed you the good times
Nada que você poderia ter feitoNothing that you could've done
Não espere entenderDon't expect to understand
Eu poderia sentir de outra formaI could feel it another way
Você veria? Viver para ver outro dia?Would you see it? Live to see another day?
Eu gostaria que você amasse, deixaria você ter issoI wish you'd love it, would let you have it
Não acho que eu conseguiria dessa vezI don't think I could make it this time
É, vou ver você duvidar, você sabeYeah, goin' to see you doubt, you know
Estou indo embora pela última vezI'm headed down for the last time
Melhor você me deixar pra baixoBetter that you let me down
Me deixe pra baixo!Let me down!
Cansado desses sentimentos dentro de mimSick of these feelin's inside me
Algo precisa mudar, juro por Deus, sou euSomething's gotta' give, I swear to God, it's me
Não preciso que você saiba, mas tenho que mostrarI don't need you knowin', but I got to show it
Algo está tomando conta, Deus, éSomethin's takin' over, God, yeah
Trazendo algo que você conheceBringin' something that you know
Estou indo embora pela última vezI'm headed down for the last time
Melhor me deixar irBetter let me go
Você é tão (sussurro ininteligível)You're so (unintelligible whispering)
E às vezes eu fico com medo fácil, pareceAnd sometimes I'm scared too easily, it seems
Às vezes sinto que sou mais forte que os outrosSometimes I feel like I'm stronger than the rest
Está tudo bem, sim, está tudo bemIt's alright, yes, it's alright
Porque eu, eu me sinto vivo ugh, não!'Cause I, I feel alive ugh, no!
É, é, éYeah, yeah, yeah
Através dos momentos ruinsAll up through the bad times
Através dos momentos bonsAll up through the good times
Isso é algo que você deveria saberThis is somethin' you should know
Nunca me deixe irNever let me go
Não, eu sei que isso não é o que você vêNo, I know this isn't what you see
Estou indo embora pela última vezI'm headed down for the last time
Deus, me desculpe, deixe-me, deixe-me irGod, I'm sorry, let me, let me go
Oh, deixe-me ir, deixe-me irOh, let me go, let me go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drowning Pool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: