
Racing To a Redlight
Drowning Pool
Correndo Para Um Sinal Vermelho
Racing To a Redlight
Linhas na estrada confusas, mas reaisLines on the road blurred but real
Minhas mãos firmes soltaram a rodaMy steady hands let go of the wheel
Passageiros imploram para desistir da perseguição, mas euPassengers beg to give up the chase but I
Não posso parar, sou uma bala em um lugar escuroI can't stop, I'm a bullet in a dark place
Bala em um lugar escuroBullet in a dark place
Bala no escuroBullet in the dark
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um sinal vermelho (perseguindo minha melhor vida)Racing to a red light (chasing my best life)
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um semáforo vermelho, perseguindo minha melhor vidaRacing to a red light, chasing my best life
Cruzar palavras amargas para uma terra doce e doceCross bitter words to a sweet, sweet shore
Finja que eu já percorri este caminho antesPretend I've traveled this path before
Passageiros imploram para diminuir o ritmoPassengers beg to ease the pace
Mas não posso parar, sou uma bala em um lugar escuroBut I can't stop, I'm a bullet in a dark place
Bala em um lugar escuroBullet in a dark place
Bala no escuroBullet in the dark
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um sinal vermelho (perseguindo minha melhor vida)Racing to a red light (chasing my best life)
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um semáforo vermelho, perseguindo minha melhor vidaRacing to a red light, chasing my best life
Não vou tocar no freioI won't tap the brake
Não adiarei o destinoWon't stall the fate
Não mais um diaNot another day
Não vou encher a covaI won't flood the grave
Ou diminuir a fúriaOr erode the rage
Eu não vou desaparecerI won't fade away
Sou uma bala no escuroI'm a bullet in a dark place
Bala em um lugar escuroBullet in a dark place
Bala na escuridãoBullet in the dark
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um sinal vermelho (perseguindo minha melhor vida)Racing to a red light (chasing my best life)
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um sinal vermelho (perseguindo minha melhor vida)Racing to a red light, chasing my best life
Estou queimando a noite toda (a noite toda)I'm burning all night (all night)
Correndo para um sinal vermelho (semáforo vermelho)Racing to a red light (red light)
Estou me sentindo bem (tudo bem)I'm feeling alright (alright)
Correndo para um semáforo vermelho, perseguindo minha melhor vidaRacing to a red light, chasing my best life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drowning Pool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: