Aardbeienwals
Hoe zorgeloos waren mijn jongelingsjaren
Mijn vader was industrieel
Gezag en vertoon was ik weldra gewoon
En ik nam aan de weelderoes deel
In prachtige zalen was ik vele malen
Te gast op aanzienlijke bals
Het hoogste genot kwam dan altijd aan 't slot
De onstuimige aardbeienwals
En toen zag ik Ellen, ik kan u vertellen
Zij was een begeerlijk object
De koning te rijk gaf ik dadelijk blijk
Van een gloed die in mij was gewekt
Ik streelde haar handen, ik poetste haar tanden
En drukte een kus in haar hals
Er kwam een soiree en ik voerde haar mee
In de vrolijke aardbeienwals
Helaas, goede lieden, de middelpuntvlieden-
de kracht rukte haar van mij heen
Ze vloog door een ruit met een lelijk geluid
Waarna zij in de diepte verdween
Tot rampspoed vervallen, gemeden door allen
Hoor ik nog doordringend en vals
Die spookmelodie, een-twee-drie, een-twee-drie
Die demonische aardbeienwals
Valsa das Morangos
Como despreocupados foram meus anos de juventude
Meu pai era industrial
Autoridade e ostentação logo se tornaram normais pra mim
E eu participei da folia
Em salões lindos estive muitas vezes
Convidado para bailes importantes
O maior prazer sempre chegava ao final
A tempestuosa valsa das morangos
E então vi Ellen, posso te contar
Ela era um objeto de desejo
O rei da riqueza eu logo mostrei
Uma chama que em mim foi acesa
Eu acariciei suas mãos, escovei seus dentes
E dei um beijo em seu pescoço
Houve uma soirée e eu a levei
Na alegre valsa das morangos
Infelizmente, boas pessoas, a força centrífuga-
A força a arrancou de mim
Ela voou por uma janela com um barulho feio
Depois desapareceu na profundidade
Caindo em desgraça, evitada por todos
Ainda ouço penetrante e falso
Aquela melodia fantasma, um-dois-três, um-dois-três
A demoníaca valsa das morangos