Tradução gerada automaticamente
De commensaal
Drs. P
O Comensal
De commensaal
Já faz uns sete meses que temosWe hebben nou al sinds een maand of zeven
Um cara que mora no fundo da casaEen man die in de achterkamer woont
Com comensais dá pra viver muita coisaJe kunt met commensalen veel beleven
Mas algo assim nunca foi visto antesMaar zoiets is beslist nog nooit vertoond
Tem uma moça deitada no hall da escadaEr ligt alweer een juffrouw in het trapportaal
Que veio a falecer de forma estranhaDie onnatuurlijk om het leven is gekomen
Meu pai diz: "Isso é culpa do comensalMijn vader zegt: "Dat heb je van die commensaal
Se você não tivesse trazido esse espertinho pra casa"Had jij die stiekemerd maar nooit in huis genomen"
Minha mãe diz: "Mas JanMijn moeder zegt: "Maar Jan
Ele é um homem tão educadoHet is zo'n keurig nette man
Tão calmo e gentilZo rustig en beleefd
E nunca fez mal a ninguém"En die nooit dat beschadigd heeft"
Mas olha, a moça tá lá no hall da escadaMaar ja, daar ligt die juffrouw in het trapportaal
Pode falar o que quiser, mas isso não é normalNou kun je zeggen wat je wil, maar zoiets is toch niet normaal
Ele paga o aluguel toda semanaDe huur betaalt hij steevast alle weken
Mas a gente preferia que ele não estivesse aquiToch hadden wij hem liever niet gehad
Aqui a gente não costuma ser tão rigorosoBij ons wordt anders niet zo nauw gekeken
Com comensais sempre rola alguma coisaMet commensalen heb je altijd wat
Agora tem outra moça no hall da escadaNou ligt er weer een juffrouw in het trapportaal
Que morreu de um jeito horrívelDie op afschuw'lijke manier is overleden
Minha mãe diz: "Não façam tanto escândaloMijn moeder zegt: "Maak jullie nou niet zo'n schandaal
Todo mundo tem suas peculiaridades"Want iedereen heeft toch zijn eigenaardigheden"
Mas meu pai não aceitaMaar vader neemt het niet
Ele diz: "Essa é a quinta moçaHij zegt: "Dat is de vijfde griet
Que eu vou fazer com essa palhaçadaWat heb ik aan die gein
Só dá trabalho e dor de cabeçaDat kost maar zeep en terpentijn
Não é bonito, uma moça no hall da escada't Is geen gezicht, zo'n juffrouw in het trapportaal
E liberdade é liberdade, mas isso não é mais normal"En vrijheid blijheid, daar niet van, maar zoiets is niet meer normaal"
Se alguém quiser receber uma damaAls iemand eens een dame wil ontvangen
Não tem problema, em princípioDan is er in principe geen bezwaar
Mas ninguém pode exigir demaisMaar niemand kan het uiterste verlangen
Não vamos transformar nossa casa em um matadouroWe maken van ons huis geen abattoir
Tem mais uma moça no hall da escadaEr ligt weer net zo'n juffrouw in het trapportaal
E todo mundo chega em casa com sapatos vermelhosEn alle mensen komen thuis met rode schoenen
E a Coba reclama porque o tapete tá tão sujoEn Coba moppert want de loper wordt zo schraal
Toda vez que ela tem que esfregar de novoAls zij hem elke keer maar weer opnieuw moet boenen
Na nossa vizinhançaEr wordt in onze buurt
Já rola muito riso e olhadinhaAl veel gegiecheld en gegluurd
Isso acontece com um cara assimDat krijg je met zo'n vent
Por mais bem falado que ele sejaAl sta je nog zo goed bekend
Ele tem que ir embora, mesmo sendo um bom comensalHij moet maar weg, al is't een goeie commensaal
Uma moça assim deveria estar no canal, mas não no nosso hall da escadaZo'n juffrouw hoort in het kanaal, maar niet bij ons in't trapportaal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drs. P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: