Het bezoek
Zijn iets te lange handdruk was wat kleverig
Hij praatte beverig
En rook jeneverig
Zijn das zat scheef
Ik vroeg: Vind jij die kamer nou behagelijk?
Hij zei: 't Is dragelijk
En vroeg toen klagelijk
Of ik niet bleef
Bedrijvig gaf hij mij een stoel
En ruimde hij
Een beetje op
Zijn boeken en zijn etensboel
Schoof hij opzij
Ik kreeg een kop
Waaruit ik nare thee moest drinken
Ik zei op een manier die spijtig schijnen moest
Dat ik nog treinen moest
En dus verdwijnen moest
Maar niets daarvan
Mijn vormelijk bedoeld bezoek werd nachtelijk
Het was verachtelijk!
Maar wel verwachtelijk:
Hij is mijn man
A Visita
A mão dele, um pouco grudenta, foi longa demais
Ele falava nervoso
E cheirava a gin
A gravata estava torta
Eu perguntei: Você acha esse quarto confortável?
Ele disse: 'É suportável'
E então, com um tom de reclamação
Perguntou se eu não ia ficar
Atarefado, ele me ofereceu uma cadeira
E começou a arrumar
Um pouco
Os livros e a comida
Ele empurrou para o lado
Me trouxe uma xícara
De onde eu tinha que beber um chá ruim
Eu disse de um jeito que parecia lamentável
Que eu ainda tinha trens para pegar
E que, portanto, eu tinha que ir embora
Mas nada disso
Minha visita, que era para ser formal, virou noturna
Foi desprezível!
Mas era de se esperar:
Ele é meu homem