Timmermandslied
Het leven is geen lolletje, ik weet er alles van
Toch ben ik er nog niet zo slecht aan toe
Gelooft u maar dat ik als druk beklante timmerman
De kost verdienen en mezelf in elk milieu bewijzen kan
Zoals de Fransen zeggen: "Maintenant et ou"
De laatste tijd heb ik er iemand bij, die leid ik op
Hij leert bij voorbeeld hoe men hout polijst
De jongen heeft talent, hij is een meester in de dop
En als hij fouten maakt, krijgt hij van mij een hamer naar zijn kop
U ziet dat goed gereedschap steeds zijn nut bewijst
Gereedschap is onmisbaar in het timmermansbestaan
Want anders wordt het smakeloos gepruts
Met boor en schaaf en draaibank heb ik wonderen gedaan
Met mijn verstekhaak ben ik dikwijls tot het uiterste gedaan
Om nog te zwijgen van mijn horletoet en guts
Maar 't mooiste stuk gereedschap dat ik ken, dat is de zaag
Die is zo melodieus in het gebruik
Het enige geluid waar ik de buren mee behaag
Waarin ik ongeremd mijn innigste gevoelens overdraag
Waarmee ik eindelijk eens artistiek ontluik
Canção do Carpinteiro
A vida não é fácil, eu sei bem disso
Mas ainda assim não tô tão mal assim
Acredite que como um carpinteiro ocupado
Eu ganho meu pão e me mostro em qualquer lugar
Como dizem os franceses: "Agora e onde"
Ultimamente tenho alguém comigo, tô ensinando
Ele aprende, por exemplo, como lixar a madeira
O garoto tem talento, é um mestre em formação
E se ele erra, eu dou uma martelada na cabeça dele
Você vê que boas ferramentas sempre têm seu valor
Ferramentas são essenciais na vida de um carpinteiro
Senão, é só um trabalho sem graça
Com furadeira, plaina e torno eu fiz maravilhas
Com meu esquadro, muitas vezes fui até o limite
Sem contar meu formão e a goiva
Mas a melhor ferramenta que eu conheço é a serra
Ela é tão melodiosa ao ser usada
É o único som que agrada os vizinhos
Com a qual eu expresso meus sentimentos mais profundos
Com a qual finalmente me deixo florescer artisticamente