Tradução gerada automaticamente
Can You Feel Me
Dru Down
Você Sente Meu Estilo
Can You Feel Me
E aí, seus filhos da putaWhat's up motherfuckers
Tô falando um monte de merda, você senteI'm talkin major shit motherfuckin day, you feel
Tô vindo direto das ruas de OaklandI'm coming strait from the Oakland streets
Deixa eu avisar vocês quando a coisa ficar feiaI got let u niggaz know when the end meets
Então vamos lá, vem dar uma volta comigoSo here we go come and take a ride with me
Pelas ruas dos anos cinquenta, porraIn the streets of the motherfuckin fifties
Primeiro de tudo, deixa eu te levar pra um rolê de cinco minutosFirst of all let me take you for a five-minute ride
Volta pra cá, um cara acabou de morrerCome back for, one nigga just died
E eu nem ligo pra issoAnd I don't even trip of for shit
Que é só mais um trampo pra fazerThat it takes for a motherfuckin lick
Seja forte, mantenha a postura, se firme, seja um mack como o Dru DownBe strong, stand tall, a hold your grounds up, be a mack like Dru Down
Um cara que fica na ponta dos pésA nigga who stands on his tiptoes
E eu curto as minas de cabelo curtoAnd I love short hair fine hoes
Cabelo crespo não me lembra nadaNappy hairs don't remind me
Porque tô cego igual o Run DMCCause I'm blind just like Run DMC
C e H, você não curte essa parada, um rap funky pra mais um hit funkyC and H don't you like this shit a funky rap to another funky hit
Os caras querem saber sobre mimNiggaz wanna know about me
O serial killer capitalizado, um double DThe capitalized serial killa a double D
Então, mano, se afasta, fica a cinquenta pésWell nigga back up take fifty feet
A menos que você queira seus dentes no chãoUnless you want your teeth layin on the concrete
Porque eu não tô brincando de fazer graçaCause am not playin no games
Nunca fiz, nunca vou fazer, e aí, manoNever did never will now what's up mayn
Você quer testar suas habilidades?You wan test some skills
Então vamos ver suas habilidades de verdadeWell let's test your skills on the real
Uh, mano, você não é nadaUh, nigga you ain't shit
Um frouxo lambendo as botas e chupando rolaA punk kissing ass and lickin on some dick
E eu sabia pelo jeito que você se mexiaAnd I knew by the way you move
Você rebolava e fazia biquinhoYou were switching the hips and perking them lips
Você era uma bichonaYou was a fagot ass bitch
Mas não se preocupe, porque um cara como eu só tá falando merdaBut don't trip cause a nigga like me just talkin shit
Você sente que eu tô falando um monte de merda, sua vacaYou feel that I'm talkin major shit bitch
Ha, um dois, um dois, lá vou eu com o flowHa one two one two here I go with the flow
Agora, o que você tem a dizer sobre eu falando merda?Now what you got say about me talkin shit
Nunca fui legítimo pra desistirI aint never been to legit to quit
Porque um cara como eu tá sempre na correriaCause a nigga like me is on the go
Sempre sendo real, fiel à minaAlways being real true to the hoe
Nunca me vendi pro homem branco, só um homem negroNever turn to the white man just a black man
Pra alguns manos, agora você entendeTo some brothers now you understand
Porque eu não tô mais me importando com os brancosCause a nigga aint trippin no more of the white folks
Só preciso fazer meu dinheiroI just got to get my money on
E isso é pra vocês, os balasAnd this is out for you ballas
Merda, polícia, fica longe da minhaShit, popo stay off the dick
Porque vocês filhos da puta continuam me enchendoCause you motherfuckers keep on jackin
Eu vou ficar puto, algo vai acontecerI'm gonna get feed up, something gonna happen
Eu posso correr e pegar a AK, take nineI may run and get tha AK take nine
Eu quase esqueci de ir pra 4 cincoI dammed near forget to creep to the 4 five
Mas um cara não perde, eu fico firme quando se trata de usar botaBut a nigga aint loose I get juice when it comes to me wearing toe boots
Caso eu tenha que jogar a AK na paradaIn case I got to throw AK to the shit
E então eu fico de olhoAnd then I get crossed to check
Eu não brinco, não fico de bobeiraI don't play no I don't fuck around
21 anos na Eastside Oak town21 years in the Eastside Oak town
Aposto que você não conseguiria aguentar como eu aguenteiI bet you couldn't hang like I did
Sendo um mack, pimp, jogador aos dez anosBeing a mack pimp player at age ten
Mas na real, eu era jovem e falava um poucoBut science I was young and talk a little bit
Eu escutava e quando falava, falava um monte de merdaI listend up and when I spoke I talked major shit
Bom, um cara como eu se sente biónicoA well a brother like me feel bionic
Toda vez que tô fumando um baseado de cronicEvery time I'm puffin on a joint of the cronic
É, eu uso dickies cinco noveYeah, I wear five nine dickies
Tô dizendo, foda-se 8 ball, eu bebo MickiesI'm sayin fuck 8 ball I drink Mickies
Então presta atenção, lá vou euSo peep this here I go
Eu digo e aí pros meus manos da cinco O mail rowI say whats up to my folks from the five O mail row
E de volta pra doisAnd back cross two
Eu não esqueci dos meus parceiros da cinco 2, fooI aint forgot about my partners form the five 2, foo
E a gente pode continuar na lutaAnd we can keep it on the strive
Eu faço um sinal de paz, pros seis cinco e seis noveI throw a peace sign, for six five and six nine
E eu vou manter a correriaAnd I'm gona keep it on a go
Quero um pouco de movimento, vamos pra sete nove oito OI wants some bounce lets go to seven nine eight O
E é, tô falando merdaAnd yeah am talkin big shit
Levanta a janela, vem comigo pra terra e bate nove seisRoll up the window come with me to the land and hit nine six
E dá uma volta, e diz e aí pros meus manosAnd ride, and say whats up to my folks
Mas pra eu dizer nomes, isso é coisa de irmãoBut for me to say names that's brother off
E então a gente continua chapando, ouvindo Marvin GayeAnd so we steady getting high buffin Marvin Gaywe
E na real, a gente tá passando pelas ruas, bate nove oitoAnd science we ridin throgh the streets hit nine eight
E mesmo que eu esteja na rua, na esquinaEnd even I'm down the street around the block
Não posso esquecer dos meus manos de Plymouth RockI can't forget about my folks from Plymouth Rock
Bom, terminei, já cansei de falar merda,well I'm finished I'm quit through talkin shit,
Não esqueceDon't forget
Dru Down mantém armas e carregadores e carregadores e carregadores.Dru Down keeps guns and clips and clips and clips



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dru Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: