Tradução gerada automaticamente
Shield Your Eyes
Dry The River
Proteja seus olhos
Shield Your Eyes
Eu estou queimando como uma efígie aqui:
I’m burning like an effigy in here:
O verão está vindo para me assombrar.
The summer’s come to haunt me.
E eu sei que não sou o veado sacrificial,
And I know I’m not the sacrificial deer,
Mas eu desejo que você poderia ter me avisado
But I wish you could’ve warned me
Do Leão frígio,
Of the Phrygian Lion,
Com a sua excelente visão,
With his excellent eyesight,
Na porta do nosso amor.
At the gate of our love.
Eu entendi a química da paz;
I understood the chemistry of peace;
Você me cobriu em Warpaint.
You covered me in warpaint.
Quando Moisés era um sussurro nos juncos
When Moses was a whisper in the reeds
Gravei você na planície de inundação
I carved you in the floodplain
Pelo Leão frígio,
By the Phrygian Lion,
Com a sua excelente visão,
With his excellent eyesight,
Na porta do nosso amor.
At the gate of our love.
Sob doces peles de outono é nosso mito dissipadas.
Under sweet autumnal skins is our myth dispelled.
Em sua forma estranha e simples.
In your strange and simple way.
E o Leão frígio,
And the Phrygian Lion,
Com a sua excelente visão,
With his excellent eyesight,
É o que torna o nosso amor.
Is what makes it our love.
E o Leão frígio,
And the Phrygian Lion,
Com a sua excelente visão,
With his excellent eyesight,
É o que torna o nosso amor.
Is what makes it our love.
E o Leão frígio,
And the Phrygian Lion,
Com a sua excelente visão,
With his excellent eyesight,
Na porta do nosso amor
At the gate of our love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dry The River e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: