Tradução gerada automaticamente
Vessel
Dry The River
Embarcação
Vessel
Ajoelhei-me na pia,
I knelt at the sink,
Como um padre ou um principe
Like a priest or a prince
Talvez eu seja um rei
Maybe I'm to be a king
E eles estão me esperando em Westminster
And they're waiting for me at Westminster
E as paredes são finas como papel
And the walls are paper thin
Eu ouço o vizinho discutindo
I hear the neighbor's arguing
Você poderia diminuir sua voz?
Could you lower your voice?
Eu navegaria minha filha por nascer (talvez)
I would sail my unborn daughter (maybe)
Nós não encenamos um jogo de paixão
We didn't stage a passion play
Não mudou nossos nomes dados
Didn't change our given names
Ou valsa para a nossa cama
Or waltz to our bed
Ou precisa fazer sentido
Or need to make a sense
Mas eu vejo sua pele, mais pálida agora
But I see your skin, paler now
Do que o hospedeiro na sua boca
Than the host in your mouth
Onde a verdade nunca parece ser
Where the truth never seems to be
Agora o ramo em chamas nunca fala comigo
Now the burning branch never speaks to me
Ela sussurra como
It whispers like
Eu não quero mais ser seu navio
I don't wanna be your vessel any more
Eu não quero mais ser seu navio
I don't wanna be your vessel any more
Estas são minhas palavras, esta é minha boca
These are my words, this is my mouth
Eu não quero ser seu navio agora
I don't wanna be your vessel now
E eu posso não ver o futuro
And I may not see the future
Mas eu vejo seu arquiteto solitário
But I see its lonely architect
Na porta da minha casa
At the door of my house
Eu não quero mais ser seu navio
I don't wanna be your vessel any more
Eu não quero ser um recipiente de sua dúvida
I don't wanna be a vessel of your doubt
Realmente eu nunca sonhei
Truly I never dreamt
De todos os acessórios idiotas
Of all the dumb accoutrement
Eu queria para mim
I would want for myself
Para a prateleira
For the shelf
Eu coloquei tudo a seus pés
I laid it all at your feet
No seu pescoço e sua bochecha
On your neck and your cheek
Mas o ramo em chamas não fala comigo
But the burning branch wouldn't speak to me
Eu não quero mais ser seu navio
I don't wanna be your vessel any more
Eu não quero mais ser seu navio
I don't wanna be your vessel any more
Estas são as minhas regras, esta é a minha casa
These are my rules, this is my house
Eu não quero ser seu navio agora
I don't wanna be your vessel now
E eu posso não ver o futuro
And I may not see the future
Mas eu vejo seu arquiteto solitário
But I see its lonely architect
Ao pé da minha cama
At the foot of my bed
Eu não quero mais ser seu navio
I don't wanna be your vessel any more
Não queria ser seu navio
Didn't wanna be your vessel anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dry The River e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: