Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Masquerade (feat. GUMI & Kasane Teto)

DryftiN

Letra

Mascarada (feat. GUMI & Kasane Teto)

Masquerade (feat. GUMI & Kasane Teto)

Você tá de boa se a gente se perder aqui a noite toda?Are you okay if we get lost here all night?
(Novas distrações, reações)(New distractions, get reactions)
(Toma cuidado agora, com esse veneno)(Watch yourself now, careful with that poison)

Tô tão animado, que bom que você veioSo excited, I'm so glad that you could come
(Fazendo suposições, apreensões)(Make assumptions, apprehensions)
(Espera, você ouviu essa sugestão?)(Wait, did you just hear that suggestion?)

Você tá nervosa, amor? Nossa noite só começouAre you nervous, love? Our evenings only begun
(Expectativas, novas relações, hesitações)(Expectations, new relations, hesitations)
(Quando a noite tá cheia de dúvidas)(When the night's full of doubt)

Superar o medo é só parte da diversãoGetting over the fear is just part of the fun
(Tente se misturar, coloque sua máscara)(Try to blend in, put your mask on)
(Continue até você desmaiar)(Keep it going until you black out)

Derrube essas paredesTear down these walls
Preso aquiTrapped inside
Congelado de admiraçãoFrozen in awe
Não seja tímidaDon't be shy

Deixe essa fachada de ladoDrop that facade
Role os dadosRoll the dice
Não sabe comoNot sure how
Não pense duas vezesDon't think twice

Tente não pensar duas vezes sobre issoTry not to think twice about it
Pergunte-se como você chegou aquiWonder how you made it here
Uma personalidade divididaA personality split
Pode não ser como pareceMay not be as they appear

Um toque de confiança aquiA splash of confidence here
Um pouco de ignorância aliA dab of ignorance there
Parece que você tá no ritmoLooks like you've got the flow
Toda arrumada pro showAll dressed up for the show

Toda bonitona, pronta pro showAll prettied up, ready for the show
Já decidi, espera, não seiGot my mind made up, wait, I don't know
Tô me sentindo nervoso, vale a pena?Feeling nervous, is it worth it at all
Ou eu te machuquei? (Ou talvez pior?)Or did I make you hurt? (Or maybe worse?)

Apenas relaxe, se acomode, tome uma bebidaJust lean back, relax, have yourself a drink
Tente não reagir demais, por que pensarTry not to overreact, why even think
Que talvez alguém possa tentarThat maybe someone might ever try
Se aproximar de você pra tirar essa máscara?Getting close to you to tear that mask off?

Você tá nervosa, amor?Are you nervous, love?
Depois de tudo, nossa noite ainda é jovemAfter all, our night's still young
Tire a máscara, tente se divertirPeel the mask off, try to have fun
Até você desmaiar e se soltarTill you black out and come undone

É real?Is it real?
Como eu me sinto?How I feel?
Pronto, preparado?Ready, set?
Sem arrependimentosNo regrets
Acho que vou me jogar de cabeçaI think I'll go all in

Você tem dançado em volta das perguntasYou've been dancing around the questions
Vivendo de graça na minha cabeçaLiving rent free in my head
Só quero saber se sentimos o mesmoI just wanna know if we feel the same
Página similar, não é só um jogoSimilar page, not just a game
Eu inventei isso, você tá só me enrolando?I made it up, are you just playing me?

Pode me dar uma razãoCan you give a reason
Pra eu parar de sonhar?For me to quit dreaming?
Não consigo parar de sentirI can't stop the feeling
Enquanto meu coração continuarJust so long as my heart keeps

Escuta, meu coração tá aceleradoListen, got my heart racing
Com a forma como sua expressão mudouWith the way your expression changed
De repente, amor virou ódioAll of the sudden love to hate
Não sei por quanto tempo consigo aguentar issoI don't know how long I can take this

Não quis te assustarDidn't mean to scare you away
Quando tirei o véu do seu rostoWhen I tore the veil off your face
Só quero saber o que você gostaJust wanna know what you like
Quando você para de fingirWhen you stop faking it

Quer experimentar?Wanna get a taste?
Um bom olhar no meu rostoA good look at my face
Não acho que você vai gostar de um monstro por trás dissoDon't think you'll like a monster behind this
Não acho que você sabe o que está por virI don't think you know what's in store

É tudo só desejo?Is it all just lust?
Queria ter algo maisWish I had something more
Queria saber o que aconteceu com essa coisa chamada amorWish I knew whatever came of that thing called love
Perdi o que costumava adorarLost what I used to adore

Um choque dos seus pesadelos e sonhosA clash of your nightmares and dreams
Sabores conflitantes, agridoceConflicting flavors bittersweet
Qual é essa cara? Eu atendi suas expectativas?What's that look? Did I measure up to what you thought I'd be?

Um toque de medo pra me fazer ajoelharA touch of fear to make me kneel
Algo drástico pra te fazer sentirSomething drastic to make you feel
Eu parecia paralisado de medo? Tô tão animado por dentroDid I appear scared stiff? I'm so excited underneath

Coloque a máscara agora, meu amorPut the mask on now, my love
Misture-se, você não pode fugirBlend in, you can't run
Continue até vocêKeep it up now till you
Desmaiar e se soltarBlack out and come undone

(Você tá nervosa, amor? Nossa noite só começou)(Are you nervous, love? Our evenings only begun)
(Expectativas, novas relações, hesitações)(Expectations, new relations, hesitations)
(Quando a noite tá cheia de dúvidas)(When the night's full of doubt)

(Superar o medo é só parte da diversão)(Getting over the fear is just part of the fun)
(Tente se misturar, coloque sua máscara)(Try to blend in, put your mask on)
(Continue até você desmaiar)(Keep it going until you black out)

Composição: DryftiN / GUMI / 重音テト / Kasane Teto. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DryftiN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção