Wir sitzen alle im selben Boot
Wir sitzen alle im selben Boot - La Di La Di O-Hey
Wir sitzen alle im selben Boot - La Di La Di O-Hey
Wir sitzen alle im selben Boot - La Di La Di O-Hey
Die Cleopatra hat den großen Cäsar ganz klein gekriegt über Nacht
Und der Dschinghis Khan, ja der hat in Wirklichkeit nur drei Kinder gemacht,
Und der Schmidt, der hat Strauß und der Strauß, der hat Schmidt
Und Napoleon sein Waterloo
Auf der Erde leben Milliarden Menschen
Und einer davon bist du - Hey Hey
Wir sitzen alle im selben Boot ...
Ja, der Cassius Clay haut dich aus den Socken
Und der Chruschtschow haut mit dem Schuh - Njet!
Das Mauerblümchen belibt ewig hocken
Und der Heino singt noch dazu.
Und die Städter träumen vom ruhigen Land
Und der Bauer träumt von der Stadt
Denn so ist's nun mal
Jeder will grad das haben
Was der and're grad hat - Hey Hey
Wir sitzen alle im selben Boot...
Und die Mona Lisa, die lächelt auch noch
Wenn uns längst das Lächeln vergeht
Und wir singen deutsch
Auch wenn man in Deutschland heut' lieber Englisch versteht.
Und die Alice spricht von Emanzipation
Und der Pfarrer vom Zölibat
Und das Ganze nennen sie Revolution
Und jetzt haben wir den Salat - Hey Hey
Wir sitzen alle im selben Boot...
Estamos Todos no Mesmo Barco
Estamos todos no mesmo barco - La Di La Di O-Hey
Estamos todos no mesmo barco - La Di La Di O-Hey
Estamos todos no mesmo barco - La Di La Di O-Hey
A Cleópatra deixou o grande César bem pequenininho da noite pro dia
E o Gengis Khan, na real, só teve três filhos, que ironia,
E o Schmidt tem o Strauß e o Strauß, esse tem o Schmidt
E Napoleão teve seu Waterloo
Na Terra vivem bilhões de pessoas
E uma delas é você - Hey Hey
Estamos todos no mesmo barco...
Pois é, o Cassius Clay te derruba fácil
E o Kruschev bate com o sapato - Njet!
A flor do muro fica sempre parada
E o Heino ainda canta pra isso.
E os urbanos sonham com o campo tranquilo
E o fazendeiro sonha com a cidade
Porque é assim que é
Todo mundo quer ter
O que o outro já tem - Hey Hey
Estamos todos no mesmo barco...
E a Mona Lisa ainda sorri
Enquanto a gente já perdeu o sorriso
E a gente canta em alemão
Mesmo que na Alemanha hoje se prefira o inglês.
E a Alice fala de emancipação
E o padre do celibato
E tudo isso eles chamam de revolução
E agora estamos nessa confusão - Hey Hey
Estamos todos no mesmo barco...
Composição: Bernd Meinunger / Ralph Siegel