Die Fremden
Dschinghis Khan
Os Estranhos
Die Fremden
Como ela envia a luz das estrelas
Wie sie das Licht von den Sternen entsandt
Diz-se ter conhecido o destino da humanidade
Heißt es haben das Schicksal der Menschheit gekannt
E ela se tornando
Und ihr Werden
Eles chegaram em uma nave estelar
Mit einem Sternenschiff kamen sie an
Na época em que a vida estava apenas começando
Zu der Zeit als gerade das Leben entstand
Na terra
Auf der Erde
Eles foram chamados de deuses
Man hat sie die Götter genannt
Porque você não conseguiu encontrar nenhuma outra palavra para os estranhos
Denn man fand sonst kein Wort für die Fremden
Apenas seu traço permaneceu na terra
Nur ihre Spur blieb auf Erden zurück
Água e areia cobriram quase tudo
Wasser und Sand hat fast alles bedeckt
E ninguém sabe que mensagem eles trouxeram
Und keiner weiß, welche Botschaft sie brachten
Os estranhos
Die Fremden
Apenas um traço de você permaneceu na terra
Nur Ihre Spur blieb auf Erden zurück
Personagens escondidos em montanhas e desertos
Zeichen in Bergen und Wüsten versteckt
Que podemos entender em milhões de anos
Die wir vielleicht in Millionen von Jahren verstehen
Como eles vieram, eles então desapareceram
So, wie sie kamen, verschwanden sie dann
Porque eles acreditavam que a humanidade é inteligente e pode sobreviver
Weil sie glaubten, die Menschheit ist klug und sie kann überleben
(Sem a ajuda dela)
(Ohne ihre Hilfe)
Mas nos livros dos antigos dizia
Doch in den Büchern der Alten da stand
Quando os estranhos vêm pela segunda vez
Wenn die Fremden ein zweites Mal kommen
Nós não existiremos mais
Wird’s uns nicht mehr geben
Eles foram chamados de deuses
Man hat sie die Götter genannt
Porque você não conseguiu encontrar uma palavra para isso
Denn man fand sonst kein Wort für
Os estranhos
Die Fremden
Apenas seu traço permaneceu na terra
Nur ihre Spur blieb auf Erden zurück
Água e areia cobriram quase tudo
Wasser und Sand hat fast alles bedeckt
E ninguém sabe que mensagem eles trouxeram
Und keiner weiß, welche Botschaft sie brachten
Os estranhos
Die Fremden
(Vamos procurá-la)
(Lasst uns nach ihr suchen)
Apenas um traço de você permaneceu na terra
Nur Ihre Spur blieb auf Erden zurück
Personagens escondidos em montanhas e desertos
Zeichen in Bergen und Wüsten versteckt
Que podemos entender em milhões de anos
Die wir vielleicht in Millionen von Jahren verstehen
Eles foram chamados de deuses
Man hat sie die Götter genannt
Nos sonhos em que vivem
In den Träumen da leben sie weiter
Apenas seu traço permaneceu na terra
Nur ihre Spur blieb auf Erden zurück
Água e areia cobriram quase tudo
Wasser und Sand hat fast alles bedeckt
E ninguém sabe que mensagem eles trouxeram
Und keiner weiß, welche Botschaft sie brachten
Os estranhos
Die Fremden
(Vamos procurá-la)
(Lasst uns nach ihr suchen)
Apenas um traço de você permaneceu na terra
Nur Ihre Spur blieb auf Erden zurück
Personagens escondidos em montanhas e desertos
Zeichen in Bergen und Wüsten versteckt
Que podemos entender em milhões de anos
Die wir vielleicht in Millionen von Jahren verstehen
(Espero que não seja tarde demais então)
(Hoffentlich ist es dann nicht zu spät)
Que podemos entender em milhões de anos
Die wir vielleicht in Millionen von Jahren verstehen
(Espero que não seja tarde demais então)
(Hoffentlich ist es dann nicht zu spät)
Que nunca podemos entender na vida
Die wir vielleicht nie im Leben verstehen
Você nunca entende, nunca entende
Sie niemals verstehen, niemals verstehen
Não, nunca entenda; nunca entendo
Nein niemals verstehen; niemals verstehen
Não, nunca entendi
Nein niemals verstehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dschinghis Khan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: