Sadness
Sadness is embracing me
Like the foggy night, like a friend
And tristesse is irritating me
Like a broken thing that I can't mend
All the other girls can feel the spring
But this old diamond just can't feel a thing
And there's no one I really can talk to
It ain't no news that I am springtime-blue
Leave me! Get out off my dreams
Cause I don't need you there and it is wrong
Truth is you don't care for me
And I'm promised to someone
All the other girls they sing and dance
While this old diamond just can't stand a chance
And nobody can understand a thing
I'm dying every years when it turns spring
It ain't unusual that I'm crying
It ain't unusual that I'm blue
But when I see him I am dying
Still I must stay true
To the feelings I brew
So I stay springtime-blue
Tristeza
Tristeza está me abraçando
Como a noite de nevoeiro, como um amigo
E tristesse está me irritando
Como uma coisa quebrada que eu não posso consertar
Todas as outras meninas podem sentir a primavera
Mas este diamante de idade só não pode sentir nada
E não há ninguém que eu realmente posso falar com
Não é nenhuma novidade que eu sou a primavera-azul
Deixe-me! Saia dos meus sonhos
Porque eu não preciso de você lá e é errado
A verdade é que você não se importa para mim
E eu estou prometido a alguém
Todas as outras meninas que cantam e dançam
Enquanto este diamante de idade simplesmente não pode ter uma chance
E ninguém pode entender uma coisa
Estou morrendo a cada ano, quando ele se transforma primavera
Não é incomum que eu estou chorando
Não é incomum que eu sou azul
Mas quando eu vejo que estou morrendo
Ainda devo permanecer fiel
Para os sentimentos que eu amadurecer
Então, eu fico primavera-azul