Gecenin Rengi
Gecenin rengi
Keyiflerimin bereketi
Uykumun bebek dilli
Eriþilmez cenneti
Hiç kaçýramam
Geçmiyor duman
Bir nehir akar
Ayaklarýmýn altýndan
Meþaleler yaktým göðun bahçelerine
Ellerimi verdim uykucu meleklerine
Meyveler topladým perilerin tacýndan
Aþýklarý kaçýrdým yýllarýn þarabýndan
Ay döner bana
Uykum koþar sana
Aðlarým ölür diye gece... kana
Gecenin rengi
Ellerimin keyifligi
Uykumun düþek tenli
Eriþilmez cenneti
Hep kaçýrýrým
Ölmüyor zaman
Bir nehir akar
Ayaklarýmýn altýndan
Meþaleler býraktým göðün eteklerine
Küllerimi verdim aðlayan gecelerine
Meyveler daðýttým perilerin duduðýndan
Þaraplari akýttým aþklarýn diyarýndan
Ay döner bana
Uykum koþar sana
Aðlarým ölür diye gece... kana
A Cor da Noite
A cor da noite
A abundância dos meus prazeres
Meu sono de língua de bebê
O paraíso inalcançável
Nunca consigo escapar
A fumaça não passa
Um rio corre
Debaixo dos meus pés
Acendi tochas nos jardins do céu
Entreguei minhas mãos aos anjos sonolentos
Colhi frutas da coroa das fadas
Fugia dos amantes da bebida dos anos
A lua gira pra mim
Meu sono corre pra você
Minhas lágrimas morrem pra não deixar a noite... sangrar
A cor da noite
A alegria das minhas mãos
Meu sono de pele macia
O paraíso inalcançável
Sempre consigo escapar
O tempo não morre
Um rio corre
Debaixo dos meus pés
Deixei tochas nos limites do céu
Entreguei minhas cinzas às noites chorosas
Distribuí frutas do que as fadas sussurraram
Derramei os vinhos da terra dos amores
A lua gira pra mim
Meu sono corre pra você
Minhas lágrimas morrem pra não deixar a noite... sangrar