Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 406

French Exit (Extended)

Dua Lipa

Letra

Significado

Saída à Francesa (Estendida)

French Exit (Extended)

Eu não quero ficar até as luzes acenderemI don't wanna stay till the lights come on
Eu simplesmente não consigo me identificar com as palavras dessa canção de amorI just can't relate to the words of this love song
O que vai ser preciso para corrigir todos os erros?What's it gonna take to right all the wrongs?
Porque agora, eu não posso te dar o que você quer'Cause right now, I can't give you what you want

Todo mundo ainda está dançandoEverybody's still dancin'
Todo mundo de mãos dadas e namorandoEverybody's holdin' hands and romancin'
Alguém tem que ser o último de péSomeone's gotta be the last one standin'
E eu odeio te deixar na mãoAnd I hate that I'm leaving you stranded

E eu odeio te deixar na mãoAnd I hate that I'm leaving you stranded
Mas eu tenho que pegar a estradaBut I gotta hit the road
Mas eu tenho que pegar a estradaBut I gotta hit the road

Não é um coração partido se eu não quebrarIt's not a broken heart if I don't break it
Adeus não dói se eu não disserGoodbye doesn't hurt if I don't say it
E eu realmente espero que você entendaAnd I really hope you'll understand it
A única saída é uma saída à francesaOnly way to go is a French exit
(Não quebre)(Don't break it)
(Não diga)(Don't say it)
(Vai entender)(Will understand it)
(É uma saída à francesa)(Is a French exit)

Saída à francesa, sair à inglesaFrench exit, filer à l'anglaise
Saída à francesa, é a única soluçãoFrench exit, c'est la seule solution
Saída à francesa, sair à inglesaFrench exit, filer à l'anglaise
Saída à francesaFrench exit

Talvez um tempo longe faça sentidoMaybe time away will make it make sense
Eu sou melhor em um corte limpo do que deixando portas abertasI'm better at a clean break than leaving doors open
Eu sei que você vai dizer que eu deveria ter ficado até o fimI know you're gonna say I shoulda stayed till the end
Mas agora, eu não posso te dar o que você querBut right now, I can't give you what you want

Todo mundo ainda está dançandoEverybody's still dancin'
Todo mundo de mãos dadas e namorandoEverybody's holdin' hands and romancin'
Alguém tem que ser o último de péSomeone's gotta be the last one standin'
E eu odeio te deixar na mãoAnd I hate that I'm leaving you stranded
Mas eu tenho que pegar a estradaBut I gotta hit the road

É, eu tenho que pegar a estradaYeah, I gotta hit the road

Não é um coração partido se eu não quebrarIt's not a broken heart if I don't break it
Adeus não dói se eu não disserGoodbye doesn't hurt if I don't say it
E eu realmente espero que você entendaAnd I really hope you'll understand it
A única saída é uma saída à francesaOnly way to go is a French exit

(Saída à francesa, sair à inglesa)(French exit, filer à l'anglaise)
(Saída à francesa, é a única solução)(French exit, c'est la seule solution)
(Saída à francesa, sair à inglesa)(French exit, filer à l'anglaise)
(Saída à francesa, saída à francesa)(French exit, french exit)
E você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que eu estou certoAnd you know, you know, you know, you know I'm right
E é melhor fazer isso do que dizer adeusAnd it's better to do this than say goodbye
E a única, única, única solução é o tempoAnd the only, only, only fix is time
E uma noite solitária, solitária, solitária, solitáriaAnd a lonely, lonely, lonely, lonely night

Não é um coração partido se eu não quebrarIt's not a broken heart if I don't break it
Adeus não dói se eu não disserGoodbye doesn't hurt if I don't say it
(Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que eu estou certo)(You know, you know, you know, you know I'm right)
E eu realmente espero que você entendaAnd I really hope you'll understand it
(Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe)(You know, you know, you know, you know)
A única saída é uma saída à francesa (ah)Only way to go is a French exit (ah)

Saída à francesa, sair à inglesaFrench exit, filer à l'anglaise
Saída à francesa, é a única soluçãoFrench exit, c'est la seule solution
Saída à francesaFrench exit
Saída à francesaFrench exit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção