Tradução gerada automaticamente
Future Nostalgia (Joe Goddard Remix)
Dua Lipa
Nostalgia do futuro (remix de Joe Goddard)
Future Nostalgia (Joe Goddard Remix)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Você quer uma música atemporal, eu quero mudar o jogo
You want a timeless song, I wanna change the game
Como a arquitetura moderna, John Lautner vindo em sua direção
Like modern architecture, John Lautner coming your way
Eu sei que você gosta dessa batida porque Jeff está fazendo a maldita coisa
I know you like this beat 'cause Jeff's been doin' the damn thing
Você quer aumentar o volume, Nostalgia do futuro é o nome (nostalgia do futuro)
You wanna turn it up loud, Future Nostalgia is the name (Future nostalgia)
Eu sei que você está morrendo tentando me entender
I know you're dying trying to figure me out
Meu nome está na ponta da sua língua, continue correndo sua boca
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
Você quer a receita, mas não consegue lidar com o meu som
You want the recipe, but can't handle my sound
Meu som, meu som (nostalgia do futuro)
My sound, my sound (Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Não pode ser uma pedra rolando se você mora em uma casa de vidro
Can't be a rolling stone if you live in a glass house
Você continua falando essa conversa, um dia, você vai explodir
You keep on talking that talk, one day, you're gonna blast out
Você não pode ficar amargo se eu estiver aqui mostrando meu rosto
You can't be bitter if I'm out here showing my face
Você quer o que parece agora, deixe-me dar uma amostra
You want what now looks like, let me give you a taste
Eu sei que você está morrendo tentando me entender
I know you're dying trying to figure me out
Meu nome está na ponta da sua língua, continue correndo sua boca
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
Você quer a receita, mas não consegue lidar com o meu som
You want the recipe, but can't handle my sound
Meu som, meu som (nostalgia do futuro)
My sound, my sound (Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Não importa o que você faça, eu vou conseguir sem você (ei, ei)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
Eu sei que você não está acostumado com uma mulher alfa (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Você não pode fazer isso se não for feito para isso
You can't get with this if you ain't built for this
Você não pode fazer isso se não for feito para isso
You can't get with this if you ain't built for this
Eu não posso te construir se você não for forte o suficiente
I can't build you up if you ain't tough enough
Eu não posso ensinar um homem a usar calças (Haha)
I can't teach a man how to wear his pants (Haha)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Eu sei que você está morrendo tentando me entender
I know you're dying trying to figure me out
Meu nome está na ponta da sua língua, continue correndo sua boca
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
Você quer a receita, mas não consegue lidar com o meu som
You want the recipe, but can't handle my sound
Meu som, meu som (nostalgia do futuro)
My sound, my sound (Future nostalgia)
Eu sei que você está morrendo tentando me entender
I know you're dying trying to figure me out
Meu nome está na ponta da sua língua, continue correndo sua boca
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
Você quer a receita, mas não consegue lidar com o meu som
You want the recipe, but can't handle my sound
Meu som, meu som (nostalgia do futuro)
My sound, my sound (Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
(Nostalgia do futuro)
(Future nostalgia)
Meu som, meu som, meu som (nostalgia do futuro)
My sound, my sound, my sound (Future nostalgia)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: