Tradução gerada automaticamente
Rule Number 4 (Unreleased)
Dua Lipa
Regra número 4 (não lançada)
Rule Number 4 (Unreleased)
Talvez eu seja mal educado
Maybe I'm miseducated
Lauryn Hill enganado
Lauryn Hill mistaken
Olhando para o Sol, então minha mente desperta
Looking up at the Sun, so my mind awakens
Estou correndo selvagem, tentando encontrar a luz
I'm running wild, tryna find the light
Diga-me, baby, você está comigo ou apenas para a noite?
Tell me, baby, are you with me or just for the night?
estou sofrendo, doendo
I'm hurting, aching
Lentamente desaparecendo, quebrando
Slowly fading, breaking
A neblina está enchendo minha mente, como se estivesse medicada
The haze is filling my mind, like it's medicating
Brincando com fogo, até nossas mãos estarem atadas
Playing with fire, till our hands are tied
Apaixonar-se por você é a definição de suicídio
Falling for you's the definition of suicide
Às vezes, nós nos apaixonamos, nos apaixonamos
Sometimes, we fall in love, fall in love
Caindo no vício
Falling in addiction
Você é tudo que eles me avisaram
You're everything they warned me of
Se eu tivesse ouvido
If only I had listened
Por que exageramos, exageramos, apenas para nos sentirmos vivos?
Why do we overkill, overkill, just to feel alive?
Um homem sábio me disse uma vez
A wise man once told me
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah, alto-igh-igh-yeah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah, high-igh-igh-yeah)
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah, alto-igh-igh-yeah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah, high-igh-igh-yeah)
Meus amigos dizem que eu tenho uma centena de problemas
My friends say I have a hundred issues
Acho que sou teimoso com você
Guess I'm stubborn with you
Eu vou aceitar como vier, contanto que eu vá com você
I'll take it as it comes, as long as I'm coming with you
Eu sou mal-comportado, não posso ser salvo
I'm ill-behaved, I can't be saved
Todos os conselhos que me deram, eu joguei fora
All the advice I was given, I just threw away
Às vezes, nós nos apaixonamos, nos apaixonamos
Sometimes, we fall in love, fall in love
Caindo no vício
Falling in addiction
Você é tudo que eles me avisaram
You're everything they warned me of
Se eu tivesse ouvido
If only I had listened
Por que exageramos, exageramos, apenas para nos sentirmos vivos?
Why do we overkill, overkill, just to feel alive?
Um homem sábio me disse uma vez
A wise man once told me
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
Mmm (não consigo sentir meu rosto, não consigo sentir meu rosto)
Mmm (I can’t feel my face, I can’t feel my face)
Eu não posso sentir meu rosto dos meus erros
I can’t feel my face from my mistakes
E todas as coisas que eu tentei esconder
And all the things I’ve tried to hide
Não consigo sentir meu rosto, apenas tomei um gosto
Can’t feel my face, just took one taste
E então desperdiçamos nosso suprimento
And then we wasted our supply
Eu não posso sentir meu rosto, não posso sentir meu rosto
I can’t feel my face, can’t feel my face
E todas as coisas que eu, eu, eu, eu não consigo sentir meu rosto
And all the things I, I, I, I can’t feel my face
Eu não posso sentir meu rosto
I can’t feel my face
Às vezes, nós nos apaixonamos, nos apaixonamos
Sometimes, we fall in love, fall in love
Caindo no vício
Falling in addiction
Você é tudo que eles me avisaram
You're everything they warned me of
Se eu tivesse ouvido
If only I had listened
Por que exageramos, exageramos, apenas para nos sentirmos vivos?
Why do we overkill, overkill, just to feel alive?
Um homem sábio me disse uma vez
A wise man once told me
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(High-igh-igh-yeah, high-igh-igh-yeah)
(Fornecimento próprio, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(Own supply, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
Nunca fique chapado com seu próprio suprimento
Never get high off your own supply
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: