
These Walls (Extended)
Dua Lipa
Essas Paredes (Versão Estendida)
These Walls (Extended)
Talvez devêssemos mudar de carreiraMaybe we should switch careers
Porque, amor, você sabe que ninguém vence nossas caras de pôquer'Cause, baby, you know no one beats our poker faces
E quando a noite termina em lágrimasAnd when the night ends up in tears
Acordamos e culpamos a bebidaWake up and we blame it all on being wasted
OhOh
OhOh
Oh, esse amor está desaparecendoOh, this love is fadin'
Tanta coisa que não estamos dizendoSo much we're not sayin'
Mas se essas paredes pudessem falarBut if these walls could talk
(Eles diriam) basta(They'd say) enough
(Eles diriam) desista(They'd say) give up
Se essas paredes pudessem falarIf these walls could talk
(Eles diriam) você sabe(They'd say) you know
(Eles diriam) você tá fudida(They'd say) you're fucked
Não era pra doer tanto assimIt's not supposed to hurt this much
Oh, se essas paredes pudessem falarOh, if these walls could talk
Elas nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
(Eles diriam, eles diriam)(They'd say, they'd say)
(Eles diriam, eles diriam)(They'd say, they'd say)
(Eles diriam, eles diriam)(They'd say, they'd say)
Eles nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes) elas nos diriam para terminar(These walls) they'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
AhAh
Elas nos diriam: Enfrentem seus medosThey'd tell us: Go and face your fears
Está piorando quanto mais ficamos juntosIt's getting worse the longer that we stay together
Chamamos isso de amor, mas odiamos estar aquiWe call it love, but hate it here
Será que realmente quisemos dizer 'para sempre'?Did we really mean it when we said forever?
Oh, esse amor está desvanecendoOh, this love is fadin'
Tanta coisa que não estamos dizendoSo much we're not sayin'
Mas se essas paredes pudessem falarBut if these walls could talk
(Eles diriam) basta(They'd say) enough
(Eles diriam) desista(They'd say) give up
(Eu sei) se essas paredes pudessem falar(I know) if these walls could talk
(Eles diriam) você sabe(They'd say) you know
(Eles diriam) você tá fudida(They'd say) you're fucked
Não era pra doer tanto assimIt's not supposed to hurt this much
Oh, se essas paredes pudessem falarOh, if these walls could talk
Elas nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes) elas nos diriam para terminar(These walls) they'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes) elas nos diriam para terminar(These walls) they'd tell us to break up
Você não quer ir (ir)You don't wanna go (go)
Não quer parar (parar)Don't wanna stop (stop)
Deus sabe que eu (eu)Heaven knows I (I)
Não quero ser o único a cortar issoDon't wanna be the one to cut it off
Mas se essas paredes pudessem falarBut if these walls could talk
(Eles diriam) basta(They'd say) enough
(Eles diriam) desista (desista, desista, desista)(They'd say) give up (give it up, give it up, give it up)
Se essas paredes pudessem falarIf these walls could talk
(Eles diriam) você sabe(They'd say) you know
(Eles diriam) você tá fudida(They'd say) you're fucked
(É, você sabe, é, você sabe que tá ferrado)(Yeah, you know, yeah, you know you're fucked)
Não era pra doer tanto assimIt's not supposed to hurt this much
Oh, se essas paredes pudessem falarOh, if these walls could talk
Elas nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes) elas nos diriam para terminar(These walls) they'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes) elas nos diriam para terminar(These walls) they'd tell us to break up
Elas nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
Elas nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
Você não quer ir (ir)You don't wanna go (go)
Não quer parar (parar)Don't wanna stop (stop)
Deus sabe que eu (eu)Heaven knows I (I)
Não quero ser o único a cortar issoDon't wanna be the one to cut it off
Mas se essas paredes pudessem falarBut if these walls could talk
(Eles diriam) basta(They'd say) enough
(Eles diriam) desista (desista, desista, desista)(They'd say) give up (give it up, give it up, give it up)
Se essas paredes pudessem falarIf these walls could talk
(Eles diriam) você sabe(They'd say) you know
(Eles diriam) você está fudida(They'd say) you're fucked
(É, você sabe, é, você sabe que está fodida)(Yeah, you know, yeah, you know you're fucked)
Não era pra doer tanto assimIt's not supposed to hurt this much
Oh, se essas paredes pudessem falarOh, if these walls could talk
Elas nos diriam para terminarThey'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Essas paredes) elas nos diriam para terminar(These walls) they'd tell us to break up
(Essas paredes, essas paredes)(These walls, these walls)
(Eles diriam, terminem)(They would tell us, break up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: