Time Will Tell
Dub FX
O Tempo Dirá
Time Will Tell
Eu não posso sequer expressar muito o meu pensamento
I can't even express the thought of in excess
E todo o amor para todos os meus anjos
And all the love for all my angels
E amizade que permite
And friendship which enables
Prosperidade e boa vontade
Prosperity and good will
Para a taça da vida irá derramar
For the cup of life will spill
E nos trazer um novo amanhecer
And bring us a new dawn
Ao qual nos sentimos renascidos
To which we feel reborn
E todas as vibrações de todas as cores
And all the vibe of all the colours
E intelectual da muller
And intellectual muller's
Quem leu todos os itens acima
Who read all the above
E se alimentam todos os nossos
And feed off all our
Tornarei o seu choro a cantar
Will turn their cries to sing
Não tomadas sob as asas
Not taken under wing
Por agora nós certamente sabemos
For now we surely know
Nossa paz irá sempre crescer
Our peace will always grow
Eu sempre pensei que seria uma ilusão
I always thought that it would be an illusion
Mas só o tempo dirá, só o tempo dirá
But only time will tell, only time will tell
Eu não posso sequer expressar, o pensamento de vazio
I can't even express, the thought of emptiness
E todas as pessoas que estão ao meu redor
And all the people who are around me
E as coisas que você vai ver em breve
And things that you will soon see
Os espíritos do meu domínio
The spirits of my domain
Nunca irão permanecer o mesmo novamente
Will never stay the same again
Até que nós certamente encontremos uma paz que mais inclinado
Until we surely find a peace that more inclined
E todas as vibrações de todas as cores
And all the vibe of all the colours
E intelectual da muller
And intellectual muller's
Quem leu todos os itens acima
Who read all the above
E se alimentam todos os nossos
And feed off all our
Tornarei o seu choro a cantar
Will turn their cries to sing
Não tomadas sob as asas
Not taken under wing
Por agora nós certamente sabemos
For now we surely know
Nossa paz irá sempre crescer
Our peace will always grow
Mudando para sempre a minha mente está se reorganizando
Forever changing my mind is rearranging
Minhas palavras estão se contemplando
My words are contemplating
E os meus pensamentos estão sempre a patinar
And my thoughts are always skating
Redor e ao redor eu não posso ouvir um som
Around and around I cannot here a sound
As palavras são bloqueados
The words are blocked out
E os meus pés não ficam no chão
And my feet aint left the ground
Então eu paro, eu penso, eu realmente preciso de uma bebida
So I stop, I think, I really need a drink
E pouco antes de piscar eu percebo que estou amaldiçoado
And just before I blink I realise I'm jinxed
Eu perco minha inibição eu preciso de outra missão
I lose my inhibition I need another mission
Você nunca vai me pegar reclamando
You will never catch me bitching
Como o maior erro na cozinha
As I rock out in the kitchen
Aguardo minha data eu preciso hesitar
I await my date I need to hesitate
Acho que eu tenho fácil porque sua mão num prato
Do think I got it easy cos its handed on a plate
Tarde demais, meu destino neste mundo não está cheio de ódio
Too late, my fate this world aint full of hate
E isso é tudo que tenho a dizer como eu decidi
And that is all I have to say as I deliberate
Sempre se movendo meus corpos sempre arranhando
Forever moving my bodies always grooving
Os sons são sempre suaves
The sounds are always soothing
E meu coração está sempre usando
And my heart is always using
O amor que eu sinto quando eu salto no tempo
The love that I feel when I bounce in time
Eu sou livre como um pássaro ao sol
I'm free like a bird in the sunshine
Eu baixo o som, se eu gosto do baixo
I crouch down to the sound if I like the bass
Eu coloquei minhas mãos no ar e eu torci o meu rosto
I put my hands in the air and I scrunch up my face
Eu dançar até minhas pernas ficarem fracas
I dance till my legs get weaker
Ao ritmo do alto-falante
To the rhythm that I here from the speaker
Eu sou um professor de escola
I'm a school teacher
Quando eu saltar sobre o mic
When I jump on the mic
Eu sou uma enfermeira rimando enquanto estou andando de bicicleta
I'm nursery rhyming while riding my bike
Se fizermos mostrar e dizer que você pode me mostrar o que você gosta
If we do show and tell you can show me what you like
Nós podemos jogar todos os dias na luz do arco-íris
We can play all day in that rainbow light
Então, se você quer ser meu amigo e saltar em torno de mim
So if you want to be my friend and bounce around with me
Você tem de espalhar esse amor com positividade
You got to spread that love with positivity
Você tem que dobrar a dobrar os limites da realidade
You got to bend the bend the boundaries of reality
E, finalmente, juntos podemos ser livres
And finally together we can be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub FX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: