Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.062
Letra

Aguenta Firme

Tiens Bon

Desde pequeno, quando olho pra trásDepuis mon plus jeune âge quand je regarde en arrière
Sempre vou lembrar do que meu pai diziaJ'me rappellerai toujours ce que rabâchait mon père
Trabalhe o dobro se com sua pele você esperaTravaille 2 fois plus si avec ta peau t'espères
Tocar seus sonhos, mas antes pegue um salário!Toucher à tes rêves mais avant touche un salaire !
Aqui os proprietários não gostam de certos inquilinos!Ici les proprios n'aiment pas certains locataires !
E muitos patrões não gostam de certos temporários!Et beaucoup de patrons n'aiment pas certains intérimaires !
E então eu logo percebi que aqui ninguém ia fazerEt puis j'ai vite compris qu'ici personne n'allait faire
Por nós dias melhores ou um futuro próspero!Pour nous des jours meilleurs ou un avenir prospère !

[refrão][refrain]
Então aguenta firme! Todos na mesma canoaDonc Tiens Bon ! Tous dans la même galère
Temos que aguentar firme, e nunca perder a esperança!Faut qu'on tienne bon, et jamais désespère !
Levamos todos os golpes e a cada diaOn prend tous des coups et chaque jour
Temos que ralar! Pra caramba! Mesmo por uma miséria!Faut qu'on trime ! Grave ! Même pour une misère !
É um peso pesado frente ao grande capital! (hehe)C'est un lourd fardeau face au grand capitaL ! (hehe)
Trabalhe como um animal e você acha isso normal!Bosse comme un animal et tu trouves ça normal !

Todo começo de mês você não tem um centavoChaque début de mois tu n'as plus un centime
Para todos o mesmo diagnóstico, não somos vítimasPour tous le même constat nous ne sommes pas une victime
Um veto na sua grana e aí estão suas trapaçasUn véto sur ta prime et voilà leurs combines
oohohooohhoohohooohh
Às vezes eu perco a esperança, às vezes o medo dominaParfois je perds l'espoir, parfois la peur domine
E para sair do escuro eu busco os sinaisEt pour sortir du noir je recherche les signes
A vida eu quero acreditar para que ela se ilumine ooohhLa vie je veux y croire pour qu'elle s'illumine ooohh

O caminho está traçado, os cenários estão montados, os menos bem pagos são os menos bem colocadosLe chemin est tracé les décors sont posés, les moins bien payés sont les moins bien placés
Mas a roda vai girar e as cabeças vão rolar, eu ouço a voz do povo ecoar por toda parteMais la roue va tourner et les têtes vont tomber, j'entends la voix du peuple partout raisonner
Então só falta jogar, sim, só falta girar, sim, só falta cantar, até baixarDonc y'à plus qu'à jouer oui y'à plus qu'à tourner oui y'à plus qu'à chanter même télécharger
Viver a música, não só a músicaVivre la musique pas de la musique
Apenas apaixonadosJuste passionnés

[Refrão][Refrain]

Trabalhe a vida toda para ter uma aposentadoria!Bosse toute une vie pour avoir une retraite !
Até os 60 anos, tem que ficar na competição!Jusqu'à 60 balais faut rester en compét'
Preso em um trampo onde você pensou que era perpétuoCoincé dans un taff où t'aurais pris pour perpét'
Você nos vê aos 60 anos no palco para pagar nossas dívidasTu nous vois à 60ans sur scène pour payer nos dettes
Trabalhar mais para ganhar maisTravailler plus pour gagner plus
Trabalhamos como loucos, você acha que estamos nos divertindo?On bosse comme des fous crois tu qu'on s'amuse
Bem, bem, trabalhar mais para ganhar mais na marraWell, well, travailler plus pour gagner plus de coup
Até seu discurso não se sustenta maisMême ton discours ne tient plus debout

Guerreiros! Permanecemos independentes na crise, enfrentando o ventoDes guerriers ! On reste indépendants dans la crise face au vent
Sim, dar tudo! Fazer isso sinceramente enquanto aqui, francamenteOui tout donner ! Le faire sincèrement pendant qu'ici franchement
Somos guerreiros, suas leis evitamosOn est des guerriers, tes lois on les évite
Nas fábricas, seus funcionários já estão tristesDans les usines, tes personnels sont déjà tristes

Somos guerreiros, atiradores de elite,On est des guerriers, des tireurs d'élite,
Há muito tempo trabalhando, os bolsos sempre vazios.Longtemps qu'on bosse, les poches toujours vides.

[Refrão][Refrain]

O caminho está traçado e os planos estão feitos, é graças ao dinheiro que eles vão nos controlarLe chemin est tracé et les plans sont posés, c'est grâce à la monnaie qu'ils vont nous contrôler
Mas a roda vai girar e as coisas vão mudar, levantamos todas as nossas vozes e seus muros vão cairMais la roue va tourner et les choses vont changer, on élève toutes nos voix et leurs murs vont tomber
Então só falta jogar, sim, só falta girar, sim, só falta cantar, até baixarDonc y'a plus qu'à jouer oui y'a plus qu'a tourner oui y'a plus qu'à chanter même télécharger
Viver a música, não só a músicaVivre la musique pas de la musique
Sempre apaixonadosToujours passionnés


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Incorporation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção