Tradução gerada automaticamente

À travers les vagues
Dub Incorporation
Através das ondas
À travers les vagues
Se as fronteiras estiverem fechadas, nós nadamosSi les frontières sont fermées, on nage
Oh meu irmão diga a elesOh my brother tell them
Estamos destinados a enfrentar a tempestadeOn nous destine à braver l'orage
Somos todos cidadãos do mundo, então griteWe are all citizens of the world so shout it
Não temos as mesmas oportunidades e não temos os mesmos limites.On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Quem escolhe o acordo quando somos selecionados?Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Onde estão as fronteiras, nós nos refugiamos, nós nos convidamos a entrarOù sont les frontières, on se réfugie, on s'invite
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Diante da violência, todos nós atingimos nossos limites.Face à la violence on a tous atteint nos limites
Quando desistimos e o mar transbordaLorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Ela leva consigo nossa humanidade à derivaElle emporte avec elle notre humanité en dérive
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Com que direito?De quel droit
Em nome de que lei podemos recusá-los?Au nom de quelle loi peut-on leur refuser
O que oferecemos a nós mesmos?Ce que l'on s'offre à nous-mêmes?
Se fosse eu, se fosse vocêSi c'était moi, si c'était toi
Nós faríamos o mesmo, é claro que gritaríamos por ajudaOn ferait pareil bien sûr qu'on crierait à l'aide
O que vemos, através das ondasCe que l'on voit, à travers les vagues
Somos apenas o reflexo, o espelho de nós mesmosNe sont que le reflet, le miroir de nous-mêmes
Com que direito?De quel droit
Em nome de que lei podemos recusá-los?Au nom de quelle loi peut-on leur refuser
O que oferecemos a nós mesmos?Ce que l'on s'offre à nous-mêmes?
AguentarHold on
Posso fazer uma pergunta?May I ask a question
E se virmos que é apenas parte de um planoWhat if weh we see is just part of a plan
Enganar, dividir, colocar o homem contra o homemDeceive divide put man against man
Brinque com a raiva de uma populaçãoPlay with the anger a di population
Império financeiro amor di situaçãoFinancial empire love di situation
Novas massas de escravos do próximo pedaço de terraNew slave masses from di next piece a land
Pergunte a si mesmo quem se beneficia com isso, quem ganha dinheiro com issoAsk yourself who benefit from this, who mek money from this
Então quem pode se livrar dissoThen who cyaan get rid of this
E contamos as vítimas, apenas mais uma listaEt on compte les victimes, juste un autre listing
Como rostos anônimosÀ l'image des visages anonymes
Mas quem são as vítimas, que estão ampliando essas listas?Mais qui sont les victimes, qui rallongent ces listings
Offshore, na periferia, mas com um olhar dignoAu large, en marge, mais le regard digne
Não importa os riscos, não importa como você saiPeu importe les risques, peu importe la manière de partir
Quando o prato está vazio, só a esperança nos permite sobreviver.Quand l'assiette est vide il n'y a que l'espoir qui fait survivre
O que é justiça se não podemos escolher o nosso futuro?Quelle est la justice si l'on ne peut choisir son avenir
Quando todos os nossos filhos, nossos irmãos estão prontos para escolher o piorLorsque tous nos fils, nos frères sont prêts à choisir le pire
Tudo o que eles têm são bombas e soldados em trajes cáquiAll they got is bombs and soldiers inna kaki suit
Nós vemos as pessoas morrendo de fome enquanto a Babilônia está saqueandoWe see the people them starving while Babylon is looting
Eles vendem as armas para que a guerra não esfrieThey sell the guns so the war can't cool
Haffi resolve os problemas pela raizHaffi clear up the problems from the root
Eles fogem sem papelThey run away with no paper
Abra sua porta, a Mãe Terra é nosso abrigoOpen your door Mother Earth is our shelter
Encontre-nos para o bem um do outroFind ourselves for the sake of one another
Além da fronteiraBeyond the border
Não temos as mesmas oportunidades e não temos os mesmos limites.On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Quem escolhe o acordo quando somos selecionados?Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Onde estão as fronteiras, nós nos refugiamos, nós nos convidamos a entrarOù sont les frontières, on se réfugie, on s'invite
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Diante da violência, todos nós atingimos nossos limites.Face à la violence on a tous atteint nos limites
Quando desistimos e o mar transbordaLorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Ela leva consigo nossa humanidade à derivaElle emporte avec elle notre humanité en dérive
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Porque dividir e separar só para governarBecause divide and separate just to rule
Jogue com controle total e jogue como um idiotaPlay full control and play we fool
Dê-nos todos os tipos de razões para matar seu amigoGive we all kind of reasons to kill your friend
Ou até mesmo seu irmão ou sua famíliaOr even your brother or your family dem
Dizem que a divisão nos tornaria fortesThey say that division would made us strong
Mas nós provamos que eles estão errados, diga-me há tanto tempoBut we prove dem wrong me say from so long
Um tempo para unir todos e permanecer fortesA time fi unite everybody stay strong
Bem, não importa sua raça, sua cor ou religiãoWell no matter your race, your colour or religion
Vamos todos nos unir de mãos dadasLet's come together everybody hand in hand
Mek, marchamos fortes em uma revolução assimMek we march out strong in a dis yah revolution
Nós acendemos uma fogueira após a separação delesWe bun a fire upon dem separation
Estamos firmes em um ArmagedomWe're standing strong in a dis yah Armageddon
EmergênciaEmergency
Os mares do mundo inteiro estão transbordando de pessoasWorldwide seas are overflowing of people
No sofrimento de Inna, ninguém dá a mínima, SenhorInna suffering, nobody give a damn thing, Lord
Não podemos mais suportar issoWe can take this no more
Alcance os necessitados e os pobresReach out to the needy and the poor
Nenhum homem é uma ilha, o deslocamento de pessoas é uma violênciaNo man is an island, displacement a di people inna violence
Alguns ainda sorriem e ainda sofrem em silêncioSome a still smile and yet dem suffering inna silence
Caminhe pela areia branca e depois passe por uma cerca estreitaWalk pon di white sand then pass thru a tight fence
Não é de se admirar que eu defenda a unidade e a orientaçãoNo wonda why the I stand fi unity and guidance
No deserto não tenho escolhaDans le désert je n'ai pas le choix
De frente para mim e para o mar não tenho nada a fazerFace à moi et à la mer je n'ai pas de quoi
Eu evoluo dizendo a mim mesmo que você não me querMoi j'évolue en me disant vous voulez pas de moi
Eu tenho a cor da miséria, me disseram sem emoçãoJ'ai la couleur de la misère on m'a dit sans émoi
Então, não se preocupe mais, vamos arriscar nossas vidasAlors plus rien à foutre on va risquer la vie
Não preciso dos seus conselhos e de todas as suas opiniões.J'ai pas besoin de vos conseils et de tous vos avis
A vida é cinquenta-cinquenta, todos nós temos avisoLa vie c'est fifty-fifty tous on a un préavis
Se eu tiver que salvar todo o meu povo, que se dane a morte, essa é a minha vida.S'il faut sauver tous les miens fuck la mort voilà ma vie
Eneyede ameuchEneyede ameuch
Inid aniwi l'babor yaleumri aí está meu amorInid aniwi l'babor yaleumri y'a mon amour
Teucheuralll témeussTeucheuralll témeuss
Inid aniwi l'babor l'moujet itsrajon leuftorInid aniwi l'babor l'moujet itsrajon leuftor
Naryan houkouma houkoumaNarian houkouma houkouma
Narouan ameuntarNarouan ameuntar
Naryan Naryan GulaghamartNarian narian gulaghamart
Tahian houkouma houkoumaTahian houkouma houkouma
Itchayar, o heubhaghItchayar l'heubhagh
Narian Narian EouzeumarNarian narian éouzeumar
Não temos as mesmas oportunidades e não temos os mesmos limites.On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Quem escolhe o acordo quando somos selecionados?Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Onde estão as fronteiras, nós nos refugiamos, nós nos convidamos a entrarOù sont les frontières, on se réfugie, on s'invite
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Diante da violência, todos nós atingimos nossos limites.Face à la violence on a tous atteint nos limites
Quando desistimos e o mar transbordaLorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Ela leva consigo nossa humanidade à derivaElle emporte avec elle notre humanité en dérive
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Nós construímos um mundo competitivoOn a bâti un monde concurrentiel
Um mundo onde para os ricos tudo pode ser comprado, tudo pode ter um preço.Un monde où pour les riches tout s'achète, tout se chiffre
Queríamos a economia em grande escalaOn a voulu l'économie à grande échelle
Alegando libertar, apenas aumentamos as cadeiasPrétendant libérer nous n'avons fait qu'agrandir les chaînes
Na verdade, o problema da Europa onde nasciEn effet le problème de l'Europe dans laquelle je suis né
É que ela comete erros, mas não os reconhece.C'est qu'elle commet des erreurs mais ne les reconnaît
E finge ignorar os efeitos posterioresEt fait semblant d'en ignorer les séquelles
Através das ondas vejo os rostos das crianças se perguntando por quêÀ travers les vagues, je vois les visages des enfants qui se demandent pourquoi
Por que ir embora? Por que ir lá?Pourquoi s'en aller? Pourquoi y aller?
Eles querem vir e controlarThey want to come round and control
Nós colocamos suas barreiras e fronteiras para que eles possam nos conterWe put up their barriers and borders so they can hold we
Mas quem os nomeou juiz e júri?But who made them the judge and the jury?
Um jogo que você joga, quer você o tenha escolhido ou me escolhidoA game you a play whether you chose him or chose me
Tantos na pobrezaSo many in poverty
Não acredito quando vejo pessoas dormindo na ruaI can't believe when I see people sleep on the street
E muitos deles fogem para protegerAnd enough of them a flee to protect
A família deles da guerra financeira mantém vocêTheir family from the financial war you a keep
Quando a morte bate em todas as portas da vilaQuand la faucheuse frappe à toutes les portes du village
Esperando sua vez de alcançar novas praiasAttendre son tour pour gagner de nouveaux rivages
Parta a todo custo, enfrente os maus presságiosPartir à tout prix, affronter les mauvais présages
Existe esperança além das barragens?Y a-t-il un espoir au-delà des barrages?
Quando deixamos os nossos perecerem no marQuand on laisse les nôtres périr au large
Nossa dignidade afunda em lágrimasNotre dignité sombre dans les larmes
Como podemos olhar para nós mesmos e rir até chorar?Comment peut-on se regarder et rire aux larmes?
Quando todos esses dramas se desenrolam diante de nossos olhosQuand se jouent sous nos yeux tous ces drames
Abra a fronteira, deixe-nos atravessarOpen the border let we cross
E dê um recado ao seu chefeAnd give a message to your boss
Todo homem tem o direito de ganhar a vidaEvery man has the right to make a living
Toda criança tem o direito de sobreviverEvery child has the right to survive
E você sabe dizer que recebe o que dáAnd you know say you get what you giving
Vamos atravessar e ficar vivosLet we cross and stay alive
Não temos as mesmas oportunidades e não temos os mesmos limites.On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Quem escolhe o acordo quando somos selecionados?Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Onde estão as fronteiras, nós nos refugiamos, nós nos convidamos a entrarOù sont les frontières, on se réfugie, on s'invite
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues
Diante da violência, todos nós atingimos nossos limites.Face à la violence on a tous atteint nos limites
Quando desistimos e o mar transbordaLorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Ela leva consigo nossa humanidade à derivaElle emporte avec elle notre humanité en dérive
Alcançando através das ondasTendre la main à travers les vagues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Incorporation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: